Revelation 2:10
ତୁମ୍ଭ ପାଇଁ ଯେଉଁସବୁ ଦୁଃଖ ଆସୁଛି, ସେଥିପାଇଁ ଭୟ କର ନାହିଁ। ମୁଁ ଜାଣେ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଭିତରୁ କେତେ ଜଣଙ୍କୁ ଶୟତାନ କାରାଗାର ରେ ରଖିବ। ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ପରୀକ୍ଷା କରିବା ପାଇଁ ଏପରି କରିବ। ତୁମ୍ଭମାନେେ ଦଶଦିନ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଦୁଃଖକଷ୍ଟ ସହିବ। କିନ୍ତୁ ବିଶ୍ବସ୍ତ ରୁହ, କାରଣ ତୁମ୍ଭକୁ ହୁଏତ ମୃତ୍ଯୁବରଣ କରିବାକୁ ପଡ଼ିପା ରେ। ତୁମ୍ଭେ ଯଦି ବିଶ୍ବସ୍ତ ରହିବ, ତବେେ ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଜୀବନରୂପକ ମୁକୁଟ ଦବେି।
Fear | μηδὲν | mēden | may-THANE |
none | φοβοῦ | phobou | foh-VOO |
which things those of | ἃ | ha | a |
thou shalt | μέλλεις | melleis | MALE-lees |
suffer: | πάσχειν | paschein | PA-skeen |
behold, | ἰδού, | idou | ee-THOO |
the | μέλλει | mellei | MALE-lee |
devil | βάλειν | balein | VA-leen |
shall | ἐξ | ex | ayks |
cast | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
some of | ὁ | ho | oh |
you | διάβολος | diabolos | thee-AH-voh-lose |
into | εἰς | eis | ees |
prison, | φυλακὴν | phylakēn | fyoo-la-KANE |
that | ἵνα | hina | EE-na |
tried; be may ye | πειρασθῆτε | peirasthēte | pee-ra-STHAY-tay |
and | καὶ | kai | kay |
ye shall have | ἕξετε | hexete | AYKS-ay-tay |
tribulation | θλῖψιν | thlipsin | THLEE-pseen |
ten | ἡμερῶν | hēmerōn | ay-may-RONE |
days: | δέκα | deka | THAY-ka |
be thou | γίνου | ginou | GEE-noo |
faithful | πιστὸς | pistos | pee-STOSE |
unto | ἄχρι | achri | AH-hree |
death, | θανάτου | thanatou | tha-NA-too |
and | καὶ | kai | kay |
I will give | δώσω | dōsō | THOH-soh |
thee | σοι | soi | soo |
a | τὸν | ton | tone |
crown | στέφανον | stephanon | STAY-fa-none |
of | τῆς | tēs | tase |
life. | ζωῆς | zōēs | zoh-ASE |