Romans 2:12
ଯେଉଁ ଲୋକମାନେ ବ୍ଯବସ୍ଥା ଜାଣିଛନ୍ତି ଓ ଯେଉଁ ଲୋକମାନେ ବ୍ଯବସ୍ଥା ବିଷୟ ରେ ଶୁଣି ନାହାଁନ୍ତି, ପାପ କର୍ମ କଲା ବେଳେ ସମସ୍ତେ ସମାନ। ଲୋକେ ଯେଉଁମାନେ ବ୍ଯବସ୍ଥା ଜାଣି ନାହାଁନ୍ତି ଓ ପାପ କରୁଛନ୍ତି, ସମାନେେ ନଷ୍ଟ ହାଇେ ଯିବେ ଓ ସହେି ପରି, ଯେଉଁମାନେ ବ୍ଯବସ୍ଥା ଜାଣିଛନ୍ତି ଓ ପାପ କରୁଛନ୍ତି, ବ୍ଯବସ୍ଥା ଅନୁସାରେ ସମାନଙ୍କେର ନ୍ଯାୟବିଚ଼ାର ହବେ।
For | ὅσοι | hosoi | OH-soo |
as many as | γὰρ | gar | gahr |
have sinned | ἀνόμως | anomōs | ah-NOH-mose |
law without | ἥμαρτον | hēmarton | AY-mahr-tone |
shall also | ἀνόμως | anomōs | ah-NOH-mose |
perish | καὶ | kai | kay |
without law: | ἀπολοῦνται | apolountai | ah-poh-LOON-tay |
and | καὶ | kai | kay |
as many as | ὅσοι | hosoi | OH-soo |
have sinned | ἐν | en | ane |
in | νόμῳ | nomō | NOH-moh |
the law | ἥμαρτον | hēmarton | AY-mahr-tone |
judged be shall | διὰ | dia | thee-AH |
by | νόμου | nomou | NOH-moo |
the law; | κριθήσονται· | krithēsontai | kree-THAY-sone-tay |