Romans 7:1
ଭାଇ ଓ ଭଉଣୀଗଣ, ତୁମ୍ଭମାନେେ ବ୍ଯବସ୍ଥା ଜାଣ। ତୁମ୍ଭମାନେେ ଜାଣ ଯେ ଯେତବେେଳେ ଜଣେ ଲୋକ ଜୀବିତ, ବ୍ଯବସ୍ଥା ତାହାକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରିତ କଲେ।
Ἢ | ē | ay | |
Know ye not, | ἀγνοεῖτε | agnoeite | ah-gnoh-EE-tay |
brethren, | ἀδελφοί | adelphoi | ah-thale-FOO |
(for | γινώσκουσιν | ginōskousin | gee-NOH-skoo-seen |
speak I | γὰρ | gar | gahr |
to them that know | νόμον | nomon | NOH-mone |
the law,) | λαλῶ | lalō | la-LOH |
that how | ὅτι | hoti | OH-tee |
the | ὁ | ho | oh |
law | νόμος | nomos | NOH-mose |
hath dominion over | κυριεύει | kyrieuei | kyoo-ree-AVE-ee |
as a | τοῦ | tou | too |
man | ἀνθρώπου | anthrōpou | an-THROH-poo |
ἐφ' | eph | afe | |
as | ὅσον | hoson | OH-sone |
long | χρόνον | chronon | HROH-none |
he liveth? | ζῇ | zē | zay |