நீதிமொழிகள் 29:17
உன் மகனைச் சிட்சைசெய், அவன் உனக்கு ஆறுதல்செய்வான், உன் ஆத்துமாவுக்கு ஆனந்தத்தையும் உண்டாக்குவான்.
Tamil Indian Revised Version
நான் பேசப்போகிறேன், சகித்திருங்கள்; நான் பேசினபின்பு கேலிசெய்யுங்கள்.
Tamil Easy Reading Version
நான் பேசும்போது பொறுமையாயிரும். நான் பேசி முடித்தபின்பு, நீங்கள் என்னைக் கேலிச்செய்யலாம்.
Thiru Viviliam
⁽பொறுங்கள்! என்னைப் பேசவிடுங்கள்;␢ நான் பேசிய பிறகு கேலி செய்யுங்கள்.⁾
King James Version (KJV)
Suffer me that I may speak; and after that I have spoken, mock on.
American Standard Version (ASV)
Suffer me, and I also will speak; And after that I have spoken, mock on.
Bible in Basic English (BBE)
Let me say what is in my mind, and after that, go on making sport of me.
Darby English Bible (DBY)
Suffer me and I will speak; and after I have spoken, mock on!
Webster’s Bible (WBT)
Suffer me that I may speak; and after I have spoken, mock on.
World English Bible (WEB)
Allow me, and I also will speak; After I have spoken, mock on.
Young’s Literal Translation (YLT)
Bear with me, and I speak, And after my speaking — ye may deride.
யோபு Job 21:3
நான் பேசப்போகிறேன், சகித்திருங்கள்; நான் பேசினபின்பு பரியாசம்பண்ணுங்கள்.
Suffer me that I may speak; and after that I have spoken, mock on.
Suffer | שָׂ֭אוּנִי | śāʾûnî | SA-oo-nee |
me that I | וְאָנֹכִ֣י | wĕʾānōkî | veh-ah-noh-HEE |
may speak; | אֲדַבֵּ֑ר | ʾădabbēr | uh-da-BARE |
that after and | וְאַחַ֖ר | wĕʾaḥar | veh-ah-HAHR |
I have spoken, | דַּבְּרִ֣י | dabbĕrî | da-beh-REE |
mock on. | תַלְעִֽיג׃ | talʿîg | tahl-EEɡ |
நீதிமொழிகள் 29:17 in English
Tags உன் மகனைச் சிட்சைசெய் அவன் உனக்கு ஆறுதல்செய்வான் உன் ஆத்துமாவுக்கு ஆனந்தத்தையும் உண்டாக்குவான்
Proverbs 29:17 in Tamil Concordance Proverbs 29:17 in Tamil Interlinear Proverbs 29:17 in Tamil Image
Read Full Chapter : Proverbs 29