-
עַ֥ל the al அல் נַהֲר֨וֹת׀ rivers na-huh-ROTE ன-ஹ்உஹ்-ற்ஓTஏ בָּבֶ֗ל of ba-VEL ப-Vஏள் שָׁ֣ם Babylon, shahm ஷஹ்ம் יָ֭שַׁבְנוּ there YA-shahv-noo YA-ஷஹ்வ்-னோ גַּם we ɡahm உ0261அஹ்ம் בָּכִ֑ינוּ sat ba-HEE-noo ப-ஃஏஏ-னோ בְּ֝זָכְרֵ֗נוּ down, BEH-zoke-RAY-noo Bஏஃ-ழொகெ-ற்AY-னோ אֶת yea, et எட் צִיּֽוֹן׃ we tsee-yone ட்ஸே-யொனெ -
עַֽל hanged al அல் עֲרָבִ֥ים our uh-ra-VEEM உஹ்-ர-VஏஏM בְּתוֹכָ֑הּ harps beh-toh-HA பெஹ்-டொஹ்-ஃA תָּ֝לִ֗ינוּ upon TA-LEE-noo TA-ள்ஏஏ-னோ כִּנֹּרוֹתֵֽינוּ׃ the kee-noh-roh-TAY-noo கே-னொஹ்-ரொஹ்-TAY-னோ -
כִּ֤י there kee கே שָׁ֨ם they shahm ஷஹ்ம் שְֽׁאֵל֪וּנוּ that sheh-ay-LOO-noo ஷெஹ்-அய்-ள்ஓஓ-னோ שׁוֹבֵ֡ינוּ carried shoh-VAY-noo ஷொஹ்-VAY-னோ דִּבְרֵי us deev-RAY டேவ்-ற்AY שִׁ֭יר away sheer ஷேர் וְתוֹלָלֵ֣ינוּ captive veh-toh-la-LAY-noo வெஹ்-டொஹ்-ல-ள்AY-னோ שִׂמְחָ֑ה required seem-HA ஸேம்-ஃA שִׁ֥ירוּ of SHEE-roo Sஃஏஏ-ரோ לָ֝֗נוּ us LA-noo ள்A-னோ מִשִּׁ֥יר a mee-SHEER மே-Sஃஏஏற் צִיּֽוֹן׃ song; tsee-yone ட்ஸே-யொனெ -
אֵ֗יךְ shall ake அகெ נָשִׁ֥יר we na-SHEER ன-Sஃஏஏற் אֶת sing et எட் שִׁיר sheer ஷேர் יְהוָ֑ה the yeh-VA யெஹ்-VA עַ֝֗ל Lord's al அல் אַדְמַ֥ת song ad-MAHT அட்-MAஃT נֵכָֽר׃ in nay-HAHR னய்-ஃAஃற் -
אִֽם I eem ஈம் אֶשְׁכָּחֵ֥ךְ forget esh-ka-HAKE எஷ்-க-ஃAKஏ יְֽרוּשָׁלִָ֗ם thee, yeh-roo-sha-la-EEM யெஹ்-ரோ-ஷ-ல-ஏஏM תִּשְׁכַּ֥ח O teesh-KAHK டேஷ்-KAஃK יְמִינִֽי׃ Jerusalem, yeh-mee-NEE யெஹ்-மே-ந்ஏஏ -
תִּדְבַּ֥ק I teed-BAHK டேட்-BAஃK לְשׁוֹנִ֨י׀ do leh-shoh-NEE லெஹ்-ஷொஹ்-ந்ஏஏ לְחִכִּי֮ not leh-hee-KEE லெஹ்-ஹே-Kஏஏ אִם remember eem ஈம் לֹ֪א thee, loh லொஹ் אֶ֫זְכְּרֵ֥כִי let EZ-keh-RAY-hee ஏZ-கெஹ்-ற்AY-ஹே אִם my eem ஈம் לֹ֣א tongue loh லொஹ் אַ֭עֲלֶה cleave AH-uh-leh Aஃ-உஹ்-லெஹ் אֶת to et எட் יְרוּשָׁלִַ֑ם the yeh-roo-sha-la-EEM யெஹ்-ரோ-ஷ-ல-ஏஏM עַ֝֗ל roof al அல் רֹ֣אשׁ of rohsh ரொஹ்ஷ் שִׂמְחָתִֽי׃ my seem-ha-TEE ஸேம்-ஹ-Tஏஏ -
זְכֹ֤ר O zeh-HORE ழெஹ்-ஃஓற்ஏ יְהוָ֨ה׀ Lord, yeh-VA யெஹ்-VA לִבְנֵ֬י the leev-NAY லேவ்-ந்AY אֱד֗וֹם children ay-DOME அய்-DஓMஏ אֵת֮ of ate அடெ י֤וֹם Edom yome யொமெ יְֽרוּשָׁ֫לִָ֥ם yeh-roo-SHA-la-EEM யெஹ்-ரோ-SஃA-ல-ஏஏM הָ֭אֹ֣מְרִים in HA-OH-meh-reem ஃA-ஓஃ-மெஹ்-ரேம் עָ֤רוּ׀ the AH-roo Aஃ-ரோ עָ֑רוּ day AH-roo Aஃ-ரோ עַ֝֗ד of ad அட் הַיְס֥וֹד Jerusalem; hai-SODE ஹை-SஓDஏ בָּֽהּ׃ who ba ப -
בַּת daughter baht பஹ்ட் בָּבֶ֗ל of ba-VEL ப-Vஏள் הַשְּׁד֫וּדָ֥ה Babylon, ha-sheh-DOO-DA ஹ-ஷெஹ்-Dஓஓ-DA אַשְׁרֵ֥י who ash-RAY அஷ்-ற்AY שֶׁיְשַׁלֶּם art shay-sha-LEM ஷய்-ஷ-ள்ஏM לָ֑ךְ to lahk லஹ்க் אֶת be et எட் גְּ֝מוּלֵ֗ךְ destroyed; ɡEH-moo-LAKE உ0261ஏஃ-மோ-ள்AKஏ שֶׁגָּמַ֥לְתְּ happy sheh-ɡa-MA-let ஷெஹ்-உ0261அ-MA-லெட் לָֽנוּ׃ shall la-NOO ல-ந்ஓஓ -
אַשְׁרֵ֤י׀ shall ash-RAY அஷ்-ற்AY שֶׁיֹּאחֵ֓ז he sheh-yoh-HAZE ஷெஹ்-யொஹ்-ஃAZஏ וְנִפֵּ֬ץ be, veh-nee-PAYTS வெஹ்-னே-PAYTS אֶֽת that et எட் עֹ֝לָלַ֗יִךְ taketh OH-la-LA-yeek ஓஃ-ல-ள்A-யேக் אֶל and el எல் הַסָּֽלַע׃ dasheth ha-SA-la ஹ-SA-ல
Psalm 137 interlinear in Tamil
Interlinear verses Psalm 137