Interlinear verses Psalm 37
  1. לְדָוִ֨ד׀
    not
    al
    அல்
  2. אַל
    they
    kee
    கே
    תִּתְחַ֥ר
    shall
    HEH-ha-tseer
    ஃஏஃ-ஹ-ட்ஸேர்
    בַּמְּרֵעִ֑ים
    soon
    meh-hay-RA
    மெஹ்-ஹய்-ற்A
    אַל
    be
    yee-MA-loo
    யே-MA-லோ
    תְּ֝קַנֵּ֗א
    cut
    oo-heh-YEH-rek
    ஊ-ஹெஹ்-Yஏஃ-ரெக்
    בְּעֹשֵׂ֥י
    down
    DEH-sheh
    Dஏஃ-ஷெஹ்
    עַוְלָֽה׃
    like
    yee-boh-LOON
    யே-பொஹ்-ள்ஓஓந்
  3. כִּ֣י
    in
    beh-TAHK
    பெஹ்-TAஃK
    כֶ֭חָצִיר
    the
    BAI-va
    BAஈ-வ
    מְהֵרָ֣ה
    Lord,
    va-uh-SAY
    வ-உஹ்-SAY
    יִמָּ֑לוּ
    and
    tove
    டொவெ
    וּכְיֶ֥רֶק
    do
    sheh-HAHN
    ஷெஹ்-ஃAஃந்
    דֶּ֝֗שֶׁא
    good;
    EH-rets
    ஏஃ-ரெட்ஸ்
    יִבּוֹלֽוּן׃
    so
    oo-reh-A
    ஊ-ரெஹ்-A
  4. בְּטַ֣ח
    thyself
    veh-heet-ah-NAHɡ
    வெஹ்-ஹேட்-அஹ்-ந்Aஃஉ0261
    בַּֽ֭יהוָה
    also
    al
    அல்
    וַעֲשֵׂה
    in
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    ט֑וֹב
    the
    veh-YEE-ten
    வெஹ்-Yஏஏ-டென்
    שְׁכָן
    Lord;
    LEH-HA
    ள்ஏஃ-ஃA
    אֶ֝֗רֶץ
    and
    meesh-uh-LOTE
    மேஷ்-உஹ்-ள்ஓTஏ
    וּרְעֵ֥ה
    he
    lee-BEH-ha
    லே-Bஏஃ-ஹ
    אֱמוּנָֽה׃
    shall
  5. וְהִתְעַנַּ֥ג
    thy
    ɡole
    உ0261ஒலெ
    עַל
    way
    al
    அல்
    יְהוָ֑ה
    unto
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    וְיִֽתֶּן
    the
    dahr-KEH-ha
    டஹ்ர்-Kஏஃ-ஹ
    לְ֝ךָ֗
    Lord;
    oo-veh-TAHK
    ஊ-வெஹ்-TAஃK
    מִשְׁאֲלֹ֥ת
    trust
    AH-LAV
    Aஃ-ள்AV
    לִבֶּֽךָ׃
    also
    veh-HOO
    வெஹ்-ஃஓஓ
  6. גּ֣וֹל
    he
    veh-hoh-TSEE
    வெஹ்-ஹொஹ்-TSஏஏ
    עַל
    shall
    ha-ORE
    ஹ-ஓற்ஏ
    יְהוָ֣ה
    bring
    tseed-KEH-ha
    ட்ஸேட்-Kஏஃ-ஹ
    דַּרְכֶּ֑ךָ
    forth
    OO-meesh-pa-TEH-ha
    ஓஓ-மேஷ்-ப-Tஏஃ-ஹ
    וּבְטַ֥ח
    thy
    KA-tsa-hoh-RA-yeem
    KA-ட்ஸ-ஹொஹ்-ற்A-யேம்
    עָ֝לָ֗יו
    righteousness
    וְה֣וּא
    as
    יַעֲשֶֽׂה׃
    the
  7. וְהוֹצִ֣יא
    in
    dome
    டொமெ
    כָא֣וֹר
    the
    lai-VA
    லை-VA
    צִדְקֶ֑ךָ
    Lord,
    veh-heet-HOH-LALE
    வெஹ்-ஹேட்-ஃஓஃ-ள்Aள்ஏ
    וּ֝מִשְׁפָּטֶ֗ךָ
    and
    loh
    லொஹ்
    כַּֽצָּהֳרָֽיִם׃
    wait
    al
    அல்
  8. דּ֤וֹם׀
    from
    HEH-ref
    ஃஏஃ-ரெf
    לַיהוָה֮
    anger,
    MAY-af
    MAY-அf
    וְהִתְח֪וֹלֵ֫ל
    and
    va-uh-ZOVE
    வ-உஹ்-ZஓVஏ
    ל֥וֹ
    forsake
    hay-MA
    ஹய்-MA
    אַל
    wrath:
    al
    அல்
    תִּ֭תְחַר
    fret
    TEET-HAHR
    TஏஏT-ஃAஃற்
    בְּמַצְלִ֣יחַ
    not
    ak
    அக்
    דַּרְכּ֑וֹ
    thyself
    leh-ha-RAY-ah
    லெஹ்-ஹ-ற்AY-அஹ்
    בְּ֝אִ֗ישׁ
    in
    עֹשֶׂ֥ה
    any
    מְזִמּֽוֹת׃
    wise
  9. הֶ֣רֶף
    evildoers
    kee
    கே
    מֵ֭אַף
    shall
    MEH-ray-eem
    Mஏஃ-ரய்-ஈம்
    וַעֲזֹ֣ב
    be
    yee-ka-ray-TOON
    யே-க-ரய்-Tஓஓந்
    חֵמָ֑ה
    cut
    veh-koh-A
    வெஹ்-கொஹ்-A
    אַל
    off:
    YEH-VA
    Yஏஃ-VA
    תִּ֝תְחַ֗ר
    but
    HAY-ma
    ஃAY-ம
    אַךְ
    those
    YEE-reh-shoo
    Yஏஏ-ரெஹ்-ஷோ
    לְהָרֵֽעַ׃
    that
    AH-rets
    Aஃ-ரெட்ஸ்
  10. כִּֽי
    yet
    veh-ODE
    வெஹ்-ஓDஏ
    מְ֭רֵעִים
    a
    MEH-at
    Mஏஃ-அட்
    יִכָּרֵת֑וּן
    little
    veh-ANE
    வெஹ்-Aந்ஏ
    וְקוֵֹ֥י
    while,
    ra-SHA
    ர-SஃA
    יְ֝הוָ֗ה
    and
    veh-heet-boh-NAHN-ta
    வெஹ்-ஹேட்-பொஹ்-ந்Aஃந்-ட
    הֵ֣מָּה
    the
    al
    அல்
    יִֽירְשׁוּ
    wicked
    meh-koh-MOH
    மெஹ்-கொஹ்-Mஓஃ
    אָֽרֶץ׃
    shall
    veh-ay-NEH-noo
    வெஹ்-அய்-ந்ஏஃ-னோ
  11. וְע֣וֹד
    the
    va-uh-na-VEEM
    வ-உஹ்-ன-VஏஏM
    מְ֭עַט
    meek
    YEE-reh-shoo
    Yஏஏ-ரெஹ்-ஷோ
    וְאֵ֣ין
    shall
    AH-rets
    Aஃ-ரெட்ஸ்
    רָשָׁ֑ע
    inherit
    VEH-heet-ah-neh-ɡOO
    Vஏஃ-ஹேட்-அஹ்-னெஹ்-உ0261ஓஓ
    וְהִתְבּוֹנַ֖נְתָּ
    the
    al
    அல்
    עַל
    earth;
    rove
    ரொவெ
    מְקוֹמ֣וֹ
    and
    sha-LOME
    ஷ-ள்ஓMஏ
    וְאֵינֶֽנּוּ׃
    shall
  12. וַעֲנָוִ֥ים
    wicked
    zoh-MAME
    ழொஹ்-MAMஏ
    יִֽירְשׁוּ
    plotteth
    RA-shoh
    ற்A-ஷொஹ்
    אָ֑רֶץ
    against
    la-tsa-DEEK
    ல-ட்ஸ-DஏஏK
    וְ֝הִתְעַנְּג֗וּ
    the
    veh-hoh-RAKE
    வெஹ்-ஹொஹ்-ற்AKஏ
    עַל
    just,
    ah-LAV
    அஹ்-ள்AV
    רֹ֥ב
    and
    shee-NAIV
    ஷே-ந்AஈV
    שָׁלֽוֹם׃
    gnasheth
  13. זֹמֵ֣ם
    Lord
    uh-doh-NAI
    உஹ்-டொஹ்-ந்Aஈ
    רָ֭שָׁע
    shall
    yees-HAHK
    யேஸ்-ஃAஃK
    לַצַּדִּ֑יק
    laugh
    loh
    லொஹ்
    וְחֹרֵ֖ק
    at
    kee
    கே
    עָלָ֣יו
    him:
    RA-AH
    ற்A-Aஃ
    שִׁנָּֽיו׃
    for
    kee
    கே
  14. אֲדֹנָ֥י
    wicked
    HEH-rev
    ஃஏஃ-ரெவ்
    יִשְׂחַק
    have
    pa-teh-HOO
    ப-டெஹ்-ஃஓஓ
    ל֑וֹ
    drawn
    reh-sha-EEM
    ரெஹ்-ஷ-ஏஏM
    כִּֽי
    out
    veh-dore-HOO
    வெஹ்-டொரெ-ஃஓஓ
    רָ֝אָ֗ה
    the
    KAHSH-TAHM
    KAஃSஃ-TAஃM
    כִּֽי
    sword,
    LEH-ha-peel
    ள்ஏஃ-ஹ-பேல்
    יָבֹ֥א
    and
    ah-NEE
    அஹ்-ந்ஏஏ
    יוֹמֽוֹ׃
    have
    veh-ev-YONE
    வெஹ்-எவ்-Yஓந்ஏ
  15. חֶ֤רֶב׀
    sword
    HAHR-bome
    ஃAஃற்-பொமெ
    פָּֽתְח֣וּ
    shall
    ta-VOH
    ட-Vஓஃ
    רְשָׁעִים֮
    enter
    veh-lee-BAHM
    வெஹ்-லே-BAஃM
    וְדָרְכ֪וּ
    into
    VEH-ka-sheh-toh-TAHM
    Vஏஃ-க-ஷெஹ்-டொஹ்-TAஃM
    קַ֫שְׁתָּ֥ם
    their
    tee-sha-VAHR-na
    டே-ஷ-VAஃற்-ன
    לְ֭הַפִּיל
    own
    עָנִ֣י
    heart,
    וְאֶבְי֑וֹן
    and
    לִ֝טְב֗וֹחַ
    their
    יִשְׁרֵי
    bows
    דָֽרֶךְ׃
    shall
  16. חַ֭רְבָּם
    little
    tove
    டொவெ
    תָּב֣וֹא
    that
    MEH-at
    Mஏஃ-அட்
    בְלִבָּ֑ם
    a
    la-tsa-DEEK
    ல-ட்ஸ-DஏஏK
    וְ֝קַשְּׁתוֹתָ֗ם
    righteous
    MAY-huh-MONE
    MAY-ஹ்உஹ்-Mஓந்ஏ
    תִּשָּׁבַֽרְנָה׃
    man
    reh-sha-EEM
    ரெஹ்-ஷ-ஏஏM
  17. טוֹב
    the
    kee
    கே
    מְ֭עַט
    arms
    zeh-roh-OTE
    ழெஹ்-ரொஹ்-ஓTஏ
    לַצַּדִּ֑יק
    of
    REH-sha-eem
    ற்ஏஃ-ஷ-ஈம்
    מֵ֝הֲמ֗וֹן
    the
    tee-sha-VAHR-na
    டே-ஷ-VAஃற்-ன
    רְשָׁעִ֥ים
    wicked
    veh-soh-MAKE
    வெஹ்-ஸொஹ்-MAKஏ
    רַבִּֽים׃
    shall
    tsa-dee-KEEM
    ட்ஸ-டே-KஏஏM
  18. כִּ֤י
    Lord
    yoh-DAY-ah
    யொஹ்-DAY-அஹ்
    זְרוֹע֣וֹת
    knoweth
    YEH-va
    Yஏஃ-வ
    רְ֭שָׁעִים
    the
    yeh-MAY
    யெஹ்-MAY
    תִּשָּׁבַ֑רְנָה
    days
    teh-mee-MEEM
    டெஹ்-மே-MஏஏM
    וְסוֹמֵ֖ךְ
    of
    VEH-na-huh-la-TAHM
    Vஏஃ-ன-ஹ்உஹ்-ல-TAஃM
    צַדִּיקִ֣ים
    the
    leh-oh-LAHM
    லெஹ்-ஒஹ்-ள்AஃM
    יְהוָֽה׃
    upright:
    tee-YEH
    டே-Yஏஃ
  19. יוֹדֵ֣עַ
    shall
    loh
    லொஹ்
    יְ֭הוָה
    not
    YAY-voh-shoo
    YAY-வொஹ்-ஷோ
    יְמֵ֣י
    be
    beh-ATE
    பெஹ்-ATஏ
    תְמִימִ֑ם
    ashamed
    ra-AH
    ர-Aஃ
    וְ֝נַחֲלָתָ֗ם
    in
    oo-vee-MAY
    ஊ-வே-MAY
    לְעוֹלָ֥ם
    the
    reh-ah-VONE
    ரெஹ்-அஹ்-Vஓந்ஏ
    תִּהְיֶֽה׃
    evil
    yees-ba-OO
    யேஸ்-ப-ஓஓ
  20. לֹֽא
    the
    kee
    கே
    יֵ֭בֹשׁוּ
    wicked
    reh-sha-EEM
    ரெஹ்-ஷ-ஏஏM
    בְּעֵ֣ת
    shall
    yoh-VAY-doo
    யொஹ்-VAY-டோ
    רָעָ֑ה
    perish,
    veh-oy-VAY
    வெஹ்-ஒய்-VAY
    וּבִימֵ֖י
    and
    YEH-va
    Yஏஃ-வ
    רְעָב֣וֹן
    the
    kee-KAHR
    கே-KAஃற்
    יִשְׂבָּֽעוּ׃
    enemies
    ka-REEM
    க-ற்ஏஏM
  21. כִּ֤י
    wicked
    loh-EH
    லொஹ்-ஏஃ
    רְשָׁעִ֨ים׀
    borroweth,
    RA-shoh
    ற்A-ஷொஹ்
    יֹאבֵ֗דוּ
    and
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    וְאֹיְבֵ֣י
    payeth
    yeh-sha-LAME
    யெஹ்-ஷ-ள்AMஏ
    יְ֭הוָה
    not
    VEH-tsa-DEEK
    Vஏஃ-ட்ஸ-DஏஏK
    כִּיקַ֣ר
    again:
    hoh-NANE
    ஹொஹ்-ந்Aந்ஏ
    כָּרִ֑ים
    but
    veh-noh-TANE
    வெஹ்-னொஹ்-TAந்ஏ
    כָּל֖וּ
    the
    בֶעָשָׁ֣ן
    righteous
    כָּֽלוּ׃
    sheweth
  22. לוֶֹ֣ה
    such
    kee
    கே
    רָ֭שָׁע
    as
    MEH-voh-ra-hav
    Mஏஃ-வொஹ்-ர-ஹவ்
    וְלֹ֣א
    be
    YEE-reh-shoo
    Yஏஏ-ரெஹ்-ஷோ
    יְשַׁלֵּ֑ם
    blessed
    AH-rets
    Aஃ-ரெட்ஸ்
    וְ֝צַדִּ֗יק
    of
    OO-meh-koo-la-LAV
    ஓஓ-மெஹ்-கோ-ல-ள்AV
    חוֹנֵ֥ן
    him
    yee-ka-ray-TOO
    யே-க-ரய்-Tஓஓ
    וְנוֹתֵֽן׃
    shall
  23. כִּ֣י
    steps
    MAY-yeh-va
    MAY-யெஹ்-வ
    מְ֭בֹרָכָיו
    of
    MEE-tseh-uh-day
    Mஏஏ-ட்ஸெஹ்-உஹ்-டய்
    יִ֣ירְשׁוּ
    a
    ɡEH-ver
    உ0261ஏஃ-வெர்
    אָ֑רֶץ
    good
    koh-NA-noo
    கொஹ்-ந்A-னோ
    וּ֝מְקֻלָּלָ֗יו
    man
    veh-dahr-KOH
    வெஹ்-டஹ்ர்-Kஓஃ
    יִכָּרֵֽתוּ׃
    are
    yek-PAHTS
    யெக்-PAஃTS
  24. מֵ֭יְהוָה
    he
    kee
    கே
    מִֽצְעֲדֵי
    fall,
    yee-POLE
    யே-Pஓள்ஏ
    גֶ֥בֶר
    he
    loh
    லொஹ்
    כּוֹנָ֗נוּ
    shall
    yoo-TAHL
    யோ-TAஃள்
    וְדַרְכּ֥וֹ
    not
    kee
    கே
    יֶחְפָּֽץ׃
    be
    YEH-VA
    Yஏஃ-VA
  25. כִּֽי
    have
    NA-ar
    ந்A-அர்
    יִפֹּ֥ל
    been
    ha-YEE-tee
    ஹ-Yஏஏ-டே
    לֹֽא
    young,
    ɡahm
    உ0261அஹ்ம்
    יוּטָ֑ל
    and
    ZA-KAHN-tee
    ZA-KAஃந்-டே
    כִּֽי
    now
    VEH-loh
    Vஏஃ-லொஹ்
    יְ֝הוָ֗ה
    am
    RA-ee-tee
    ற்A-ஈ-டே
    סוֹמֵ֥ךְ
    old;
    tsa-DEEK
    ட்ஸ-DஏஏK
    יָדֽוֹ׃
    yet
    neh-ay-ZAHV
    னெஹ்-அய்-ZAஃV
  26. נַ֤עַר׀
    is
    kahl
    கஹ்ல்
    הָיִ֗יתִי
    ever
    HA-yome
    ஃA-யொமெ
    גַּם
    hoh-NANE
    ஹொஹ்-ந்Aந்ஏ
    זָ֫קַ֥נְתִּי
    merciful,
    oo-mahl-VEH
    ஊ-மஹ்ல்-Vஏஃ
    וְֽלֹא
    and
    VEH-zahr-OH
    Vஏஃ-ழஹ்ர்-ஓஃ
    רָ֭אִיתִי
    lendeth;
    leev-ra-HA
    லேவ்-ர-ஃA
    צַדִּ֣יק
    and
    נֶעֱזָ֑ב
    his
    וְ֝זַרְע֗וֹ
    seed
    מְבַקֶּשׁ
    is
    לָֽחֶם׃
    blessed.
  27. כָּל
    from
    soor
    ஸோர்
    הַ֭יּוֹם
    evil,
    MAY-roh
    MAY-ரொஹ்
    חוֹנֵ֣ן
    and
    va-uh-SAY
    வ-உஹ்-SAY
    וּמַלְוֶ֑ה
    do
    tove
    டொவெ
    וְ֝זַרְע֗וֹ
    good;
    oo-sheh-HONE
    ஊ-ஷெஹ்-ஃஓந்ஏ
    לִבְרָכָֽה׃
    and
    leh-oh-LAHM
    லெஹ்-ஒஹ்-ள்AஃM
  28. ס֣וּר
    the
    kee
    கே
    מֵ֭רָע
    Lord
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    וַעֲשֵׂה
    loveth
    OH-HAVE
    ஓஃ-ஃAVஏ
    ט֗וֹב
    judgment,
    meesh-PAHT
    மேஷ்-PAஃT
    וּשְׁכֹ֥ן
    and
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    לְעוֹלָֽם׃
    forsaketh
    ya-uh-ZOVE
    ய-உஹ்-ZஓVஏ
  29. כִּ֤י
    righteous
    tsa-dee-KEEM
    ட்ஸ-டே-KஏஏM
    יְהוָ֨ה׀
    shall
    YEE-reh-shoo
    Yஏஏ-ரெஹ்-ஷோ
    אֹ֘הֵ֤ב
    inherit
    AH-rets
    Aஃ-ரெட்ஸ்
    מִשְׁפָּ֗ט
    the
    veh-yeesh-keh-NOO
    வெஹ்-யேஷ்-கெஹ்-ந்ஓஓ
    וְלֹא
    land,
    la-AD
    ல-AD
    יַעֲזֹ֣ב
    and
    ah-LAY-ha
    அஹ்-ள்AY-ஹ
    אֶת
    dwell
    חֲ֭סִידָיו
    therein
    לְעוֹלָ֣ם
    for
    נִשְׁמָ֑רוּ
    ever.
    וְזֶ֖רַע
    רְשָׁעִ֣ים
    נִכְרָֽת׃
  30. צַדִּיקִ֥ים
    mouth
    pee
    பே
    יִֽירְשׁוּ
    of
    TSA-deek
    TSA-டேக்
    אָ֑רֶץ
    the
    yeh-ɡEH
    யெஹ்-உ0261ஏஃ
    וְיִשְׁכְּנ֖וּ
    righteous
    hoke-MA
    ஹொகெ-MA
    לָעַ֣ד
    speaketh
    OO-leh-shoh-NOH
    ஓஓ-லெஹ்-ஷொஹ்-ந்ஓஃ
    עָלֶֽיהָ׃
    wisdom,
    teh-da-BARE
    டெஹ்-ட-BAற்ஏ
  31. פִּֽי
    law
    toh-RAHT
    டொஹ்-ற்AஃT
    צַ֭דִּיק
    of
    ay-loh-HAV
    அய்-லொஹ்-ஃAV
    יֶהְגֶּ֣ה
    his
    beh-LEE-boh
    பெஹ்-ள்ஏஏ-பொஹ்
    חָכְמָ֑ה
    God
    loh
    லொஹ்
    וּ֝לְשׁוֹנ֗וֹ
    is
    teem-AD
    டேம்-AD
    תְּדַבֵּ֥ר
    in
    uh-shoo-RAIV
    உஹ்-ஷோ-ற்AஈV
    מִשְׁפָּֽט׃
    his
  32. תּוֹרַ֣ת
    wicked
    tsoh-FEH
    ட்ஸொஹ்-Fஏஃ
    אֱלֹהָ֣יו
    watcheth
    RA-shoh
    ற்A-ஷொஹ்
    בְּלִבּ֑וֹ
    the
    la-tsa-DEEK
    ல-ட்ஸ-DஏஏK
    לֹ֖א
    righteous,
    OO-meh-va-KAYSH
    ஓஓ-மெஹ்-வ-KAYSஃ
    תִמְעַ֣ד
    and
    la-huh-mee-TOH
    ல-ஹ்உஹ்-மே-Tஓஃ
    אֲשֻׁרָֽיו׃
    seeketh
  33. צוֹפֶ֣ה
    Lord
    YEH-va
    Yஏஃ-வ
    רָ֭שָׁע
    will
    loh
    லொஹ்
    לַצַּדִּ֑יק
    not
    ya-az-VEH-noo
    ய-அழ்-Vஏஃ-னோ
    וּ֝מְבַקֵּ֗שׁ
    leave
    veh-ya-DOH
    வெஹ்-ய-Dஓஃ
    לַהֲמִיתוֹ׃
    him
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
  34. יְ֭הוָה
    on
    ka-WAY
    க-WAY
    לֹא
    the
    el
    எல்
    יַעַזְבֶ֣נּוּ
    Lord,
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    בְיָד֑וֹ
    and
    oo-sheh-MORE
    ஊ-ஷெஹ்-Mஓற்ஏ
    וְלֹ֥א
    keep
    dahr-KOH
    டஹ்ர்-Kஓஃ
    יַ֝רְשִׁיעֶ֗נּוּ
    his
    VEE-roh-meem-ha
    Vஏஏ-ரொஹ்-மேம்-ஹ
    בְּהִשָּׁפְטֽוֹ׃
    way,
    la-REH-shet
    ல-ற்ஏஃ-ஷெட்
  35. קַוֵּ֤ה
    have
    RA-ee-tee
    ற்A-ஈ-டே
    אֶל
    seen
    ra-SHA
    ர-SஃA
    יְהוָ֨ה׀
    the
    ah-REETS
    அஹ்-ற்ஏஏTS
    וּשְׁמֹ֬ר
    wicked
    OO-meet-ah-REH
    ஓஓ-மேட்-அஹ்-ற்ஏஃ
    דַּרְכּ֗וֹ
    in
    keh-ez-RAHK
    கெஹ்-எழ்-ற்AஃK
    וִֽ֭ירוֹמִמְךָ
    great
    ra-uh-NAHN
    ர-உஹ்-ந்Aஃந்
    לָרֶ֣שֶׁת
    power,
    אָ֑רֶץ
    and
    בְּהִכָּרֵ֖ת
    spreading
    רְשָׁעִ֣ים
    himself
    תִּרְאֶֽה׃
    like
  36. רָ֭אִיתִי
    he
    VA-ya-uh-vore
    VA-ய-உஹ்-வொரெ
    רָשָׁ֣ע
    passed
    veh-hee-NAY
    வெஹ்-ஹே-ந்AY
    עָרִ֑יץ
    away,
    ay-NEH-noo
    அய்-ந்ஏஃ-னோ
    וּ֝מִתְעָרֶ֗ה
    and,
    VA-uh-vahk-SHAY-hoo
    VA-உஹ்-வஹ்க்-SஃAY-ஹோ
    כְּאֶזְרָ֥ח
    lo,
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    רַעֲנָֽן׃
    he
    neem-TSA
    னேம்-TSA
  37. וַ֭יַּֽעֲבֹר
    the
    sheh-MAHR
    ஷெஹ்-MAஃற்
    וְהִנֵּ֣ה
    perfect
    tahm
    டஹ்ம்
    אֵינֶ֑נּוּ
    man,
    oo-reh-A
    ஊ-ரெஹ்-A
    וָֽ֝אֲבַקְשֵׁ֗הוּ
    and
    ya-SHAHR
    ய-SஃAஃற்
    וְלֹ֣א
    behold
    kee
    கே
    נִמְצָֽא׃
    the
    ah-huh-REET
    அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஏஏT
  38. שְׁמָר
    the
    OO-foh-sheh-eem
    ஓஓ-fஒஹ்-ஷெஹ்-ஈம்
    תָּ֭ם
    transgressors
    neesh-meh-DOO
    னேஷ்-மெஹ்-Dஓஓ
    וּרְאֵ֣ה
    shall
    yahk-DAHV
    யஹ்க்-DAஃV
    יָשָׁ֑ר
    be
    ah-huh-REET
    அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஏஏT
    כִּֽי
    destroyed
    reh-sha-EEM
    ரெஹ்-ஷ-ஏஏM
    אַחֲרִ֖ית
    together:
    neek-RA-ta
    னேக்-ற்A-ட
    לְאִ֣ישׁ
    the
    שָׁלֽוֹם׃
    end
  39. וּֽ֭פֹשְׁעִים
    the
    oo-teh-shoo-AT
    ஊ-டெஹ்-ஷோ-AT
    נִשְׁמְד֣וּ
    salvation
    TSA-dee-keem
    TSA-டே-கேம்
    יַחְדָּ֑ו
    of
    may-h-VA
    மய்-ஹ்-VA
    אַחֲרִ֖ית
    the
    MA-oo-ZAHM
    MA-ஊ-ZAஃM
    רְשָׁעִ֣ים
    righteous
    beh-ATE
    பெஹ்-ATஏ
    נִכְרָֽתָה׃
    is
    tsa-RA
    ட்ஸ-ற்A
  40. וּתְשׁוּעַ֣ת
    the
    va-ya-zeh-RAME
    வ-ய-ழெஹ்-ற்AMஏ
    צַ֭דִּיקִים
    Lord
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    מֵיְהוָ֑ה
    shall
    va-FA-leh-TAME
    வ-FA-லெஹ்-TAMஏ
    מָֽ֝עוּזָּ֗ם
    help
    yeh-fa-leh-TAME
    யெஹ்-fஅ-லெஹ்-TAMஏ
    בְּעֵ֣ת
    them,
    MAY-reh-sha-eem
    MAY-ரெஹ்-ஷ-ஈம்
    צָרָֽה׃
    and
    veh-yoh-shee-AME
    வெஹ்-யொஹ்-ஷே-AMஏ