Interlinear verses Psalm 39
  1. לַמְנַצֵּ֥חַ
    said,
    ah-MAHR-tee
    அஹ்-MAஃற்-டே
    לִֽידיּת֗וּן
    I
    eh-shem-RA
    எஹ்-ஷெம்-ற்A
    מִזְמ֥וֹר
    will
    deh-ra-HA
    டெஹ்-ர-ஃA
    לְדָוִֽד׃
    take
    may-huh-TOH
    மய்-ஹ்உஹ்-Tஓஃ
  2. אָמַ֗רְתִּי
    was
    neh-ay-LAHM-tee
    னெஹ்-அய்-ள்AஃM-டே
    אֶֽשְׁמְרָ֣ה
    dumb
    DOO-mee-ya
    Dஓஓ-மே-ய
    דְרָכַי֮
    with
    heh-hay-SHAY-tee
    ஹெஹ்-ஹய்-SஃAY-டே
    מֵחֲט֪וֹא
    silence,
    MEE-tove
    Mஏஏ-டொவெ
    בִלְשׁ֫וֹנִ֥י
    I
    oo-heh-ay-VEE
    ஊ-ஹெஹ்-அய்-Vஏஏ
    אֶשְׁמְרָ֥ה
    held
    neh-KAHR
    னெஹ்-KAஃற்
    לְפִ֥י
    my
    מַחְס֑וֹם
    peace,
    בְּעֹ֖ד
    even
    רָשָׁ֣ע
    from
    לְנֶגְדִּֽי׃
    good;
  3. נֶאֱלַ֣מְתִּי
    heart
    hahm
    ஹஹ்ம்
    ד֭וּמִיָּה
    was
    lee-BEE
    லே-Bஏஏ
    הֶחֱשֵׁ֣יתִי
    hot
    beh-keer-BEE
    பெஹ்-கேர்-Bஏஏ
    מִטּ֑וֹב
    within
    ba-huh-ɡee-ɡEE
    ப-ஹ்உஹ்-உ0261ஈ-உ0261ஏஏ
    וּכְאֵבִ֥י
    me,
    teev-AR
    டேவ்-Aற்
    נֶעְכָּֽר׃
    while
    aysh
    அய்ஷ்
  4. חַם
    make
    hoh-DEE-A-nee
    ஹொஹ்-Dஏஏ-A-னே
    לִבִּ֨י׀
    me
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    בְּקִרְבִּ֗י
    to
    kee-TSEE
    கே-TSஏஏ
    בַּהֲגִיגִ֥י
    know
    oo-mee-DAHT
    ஊ-மே-DAஃT
    תִבְעַר
    mine
    ya-MAI
    ய-MAஈ
    אֵ֑שׁ
    end,
    ma
    דִּ֝בַּ֗רְתִּי
    and
    hee
    ஹே
    בִּלְשֽׁוֹנִי׃
    the
    A-deh-AH
    A-டெஹ்-Aஃ
  5. הוֹדִ֘יעֵ֤נִי
    thou
    hee-NAY
    ஹே-ந்AY
    יְהוָ֨ה׀
    hast
    teh-fa-HOTE
    டெஹ்-fஅ-ஃஓTஏ
    קִצִּ֗י
    made
    NA-TA-ta
    ந்A-TA-ட
    וּמִדַּ֣ת
    my
    ya-MAI
    ய-MAஈ
    יָמַ֣י
    days
    veh-hel-DEE
    வெஹ்-ஹெல்-Dஏஏ
    מַה
    as
    heh-AH-yeen
    ஹெஹ்-Aஃ-யேன்
    הִ֑יא
    an
    neɡ-DEH-ha
    னெஉ0261-Dஏஃ-ஹ
    אֵ֝דְעָ֗ה
    handbreadth;
    ak
    அக்
    מֶה
    and
    kahl
    கஹ்ல்
    חָדֵ֥ל
    mine
    HEH-vel
    ஃஏஃ-வெல்
    אָֽנִי׃
    age
    kahl
    கஹ்ல்
  6. הִנֵּ֤ה
    every
    ak
    அக்
    טְפָח֨וֹת׀
    man
    beh-TSEH-lem
    பெஹ்-TSஏஃ-லெம்
    נָ֘תַ֤תָּה
    walketh
    YEE-teh-ha-lek
    Yஏஏ-டெஹ்-ஹ-லெக்
    יָמַ֗י
    in
    eesh
    ஈஷ்
    וְחֶלְדִּ֣י
    a
    ak
    அக்
    כְאַ֣יִן
    vain
    HEH-vel
    ஃஏஃ-வெல்
    נֶגְדֶּ֑ךָ
    shew:
    yeh-hay-ma-YOON
    யெஹ்-ஹய்-ம-Yஓஓந்
    אַ֥ךְ
    surely
    YEETS-BORE
    YஏஏTS-Bஓற்ஏ
    כָּֽל
    they
    VEH-loh
    Vஏஃ-லொஹ்
    הֶ֥בֶל
    are
    yay-DA
    யய்-DA
    כָּל
    disquieted
    mee
    மே
    אָ֝דָ֗ם
    in
    oh-seh-FAHM
    ஒஹ்-ஸெஹ்-FAஃM
    נִצָּ֥ב
    vain:
    סֶֽלָה׃
    he
  7. אַךְ
    now,
    veh-ah-TA
    வெஹ்-அஹ்-TA
    בְּצֶ֤לֶם׀
    Lord,
    ma
    יִֽתְהַלֶּךְ
    what
    kee-WEE-tee
    கே-Wஏஏ-டே
    אִ֗ישׁ
    wait
    uh-doh-NAI
    உஹ்-டொஹ்-ந்Aஈ
    אַךְ
    I
    TOH-hahl-TEE
    Tஓஃ-ஹஹ்ல்-Tஏஏ
    הֶ֥בֶל
    for?
    leh-HA
    லெஹ்-ஃA
    יֶהֱמָי֑וּן
    my
    hee
    ஹே
    יִ֝צְבֹּ֗ר
    hope
    וְֽלֹא
    is
    יֵדַ֥ע
    in
    מִי
    thee.
    אֹסְפָֽם׃
  8. וְעַתָּ֣ה
    me
    mee-KAHL
    மே-KAஃள்
    מַה
    from
    peh-sha-AI
    பெஹ்-ஷ-Aஈ
    קִּוִּ֣יתִי
    all
    ha-tsee-LAY-nee
    ஹ-ட்ஸே-ள்AY-னே
    אֲדֹנָ֑י
    my
    her-PAHT
    ஹெர்-PAஃT
    תּ֝וֹחַלְתִּ֗י
    transgressions:
    NA-VAHL
    ந்A-VAஃள்
    לְךָ֣
    make
    al
    அல்
    הִֽיא׃
    me
    teh-see-MAY-nee
    டெஹ்-ஸே-MAY-னே
  9. מִכָּל
    was
    NEH-ay-lahm-tee
    ந்ஏஃ-அய்-லஹ்ம்-டே
    פְּשָׁעַ֥י
    dumb,
    loh
    லொஹ்
    הַצִּילֵ֑נִי
    I
    ef-TAHK
    எf-TAஃK
    חֶרְפַּ֥ת
    opened
    pee
    பே
    נָ֝בָ֗ל
    not
    kee
    கே
    אַל
    my
    ah-TA
    அஹ்-TA
    תְּשִׂימֵֽנִי׃
    mouth;
    ah-SEE-ta
    அஹ்-Sஏஏ-ட
  10. נֶ֭אֱלַמְתִּי
    thy
    ha-SARE
    ஹ-SAற்ஏ
    לֹ֣א
    stroke
    may-ah-LAI
    மய்-அஹ்-ள்Aஈ
    אֶפְתַּח
    away
    neeɡ-EH-ha
    னேஉ0261-ஏஃ-ஹ
    פִּ֑י
    from
    mee-teeɡ-RAHT
    மே-டேஉ0261-ற்AஃT
    כִּ֖י
    me:
    YA-deh-HA
    YA-டெஹ்-ஃA
    אַתָּ֣ה
    I
    uh-NEE
    உஹ்-ந்ஏஏ
    עָשִֽׂיתָ׃
    am
    ha-LEE-tee
    ஹ-ள்ஏஏ-டே
  11. הָסֵ֣ר
    thou
    beh-toh-HA-HOTE
    பெஹ்-டொஹ்-ஃA-ஃஓTஏ
    מֵעָלַ֣י
    with
    al
    அல்
    נִגְעֶ֑ךָ
    rebukes
    ah-ONE
    அஹ்-ஓந்ஏ
    מִתִּגְרַ֥ת
    dost
    yee-SAHR-ta
    யே-SAஃற்-ட
    יָ֝דְךָ֗
    correct
    eesh
    ஈஷ்
    אֲנִ֣י
    man
    va-TEH-mes
    வ-Tஏஃ-மெஸ்
    כָלִֽיתִי׃
    for
    ka-ASH
    க-ASஃ
  12. בְּֽתוֹכָ֘ח֤וֹת
    my
    SHEEM-ah
    SஃஏஏM-அஹ்
    עַל
    prayer,
    teh-fee-la-TEE
    டெஹ்-fஈ-ல-Tஏஏ
    עָוֹ֨ן׀
    O
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    יִסַּ֬רְתָּ
    Lord,
    veh-shahv-ah-TEE
    வெஹ்-ஷஹ்வ்-அஹ்-Tஏஏ
    אִ֗ישׁ
    and
    ha-uh-zee-NA
    ஹ-உஹ்-ழே-ந்A
    וַתֶּ֣מֶס
    give
    el
    எல்
    כָּעָ֣שׁ
    ear
    deem-ah-TEE
    டேம்-அஹ்-Tஏஏ
    חֲמוּד֑וֹ
    unto
    al
    அல்
    אַ֤ךְ
    my
    TEH-hay-RAHSH
    Tஏஃ-ஹய்-ற்AஃSஃ
    הֶ֖בֶל
    cry;
    kee
    கே
    כָּל
    hold
    ɡare
    உ0261அரெ
    אָדָ֣ם
    not
    ah-noh-HEE
    அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ
    סֶֽלָה׃
    thy
    ee-MAHK
    ஈ-MAஃK
  13. שִׁ֥מְעָֽה
    spare
    ha-SHA
    ஹ-SஃA
    תְפִלָּתִ֨י׀
    mee-MEH-nee
    மே-Mஏஃ-னே
    יְהוָ֡ה
    me,
    veh-av-LEE-ɡa
    வெஹ்-அவ்-ள்ஏஏ-உ0261அ
    וְשַׁוְעָתִ֨י׀
    that
    beh-TEH-rem
    பெஹ்-Tஏஃ-ரெம்
    הַאֲזִינָה֮
    I
    ay-LAKE
    அய்-ள்AKஏ
    אֶֽל
    may
    veh-ay-NEH-nee
    வெஹ்-அய்-ந்ஏஃ-னே
    דִּמְעָתִ֗י
    recover
    אַֽל
    strength,
    תֶּ֫חֱרַ֥שׁ
    before
    כִּ֤י
    I
    גֵ֣ר
    go
    אָנֹכִ֣י
    hence,
    עִמָּ֑ךְ
    and
    תּ֝וֹשָׁ֗ב
    be
    כְּכָל
    no
    אֲבוֹתָֽי׃
    more.