-
לַמְנַצֵּ֣חַ merciful hoh-NAY-nee ஹொஹ்-ந்AY-னே אַל unto ay-loh-HEEM அய்-லொஹ்-ஃஏஏM תַּ֭שְׁחֵת me, hoh-NAY-nee ஹொஹ்-ந்AY-னே לְדָוִ֣ד O kee கே מִכְתָּ֑ם God, veh-HA வெஹ்-ஃA בְּבָרְח֥וֹ be ha-SA-ya ஹ-SA-ய מִפְּנֵי merciful NAHF-SHEE ந்AஃF-Sஃஏஏ שָׁ֝א֗וּל unto oo-veh-TSALE ஊ-வெஹ்-TSAள்ஏ בַּמְּעָרָֽה׃ me: keh-na-FAY-ha கெஹ்-ன-FAY-ஹ -
חָנֵּ֤נִי will EK-ra ஏK-ர אֱלֹהִ֨ים׀ cry lay-loh-HEEM லய்-லொஹ்-ஃஏஏM חָנֵּ֗נִי unto el-YONE எல்-Yஓந்ஏ כִּ֥י God LA-ALE ள்A-Aள்ஏ בְךָ֮ most ɡoh-MARE உ0261ஒஹ்-MAற்ஏ חָסָ֪יָה high; ah-LAI அஹ்-ள்Aஈ נַ֫פְשִׁ֥י unto וּבְצֵֽל God כְּנָפֶ֥יךָ that אֶחְסֶ֑ה performeth עַ֝֗ד all יַעֲבֹ֥ר things הַוּֽוֹת׃ for -
אֶ֭קְרָא shall yeesh-LAHK யேஷ்-ள்AஃK לֵֽאלֹהִ֣ים send mee-sha-MA-yeem மே-ஷ-MA-யேம் עֶלְי֑וֹן from veh-yoh-shee-A-nee வெஹ்-யொஹ்-ஷே-A-னே לָ֝אֵ֗ל heaven, hay-RAFE ஹய்-ற்AFஏ גֹּמֵ֥ר and shoh-uh-FEE ஷொஹ்-உஹ்-Fஏஏ עָלָֽי׃ save SEH-la Sஏஃ-ல -
יִשְׁלַ֤ח soul nahf-SHEE னஹ்f-Sஃஏஏ מִשָּׁמַ֨יִם׀ is beh-TOKE பெஹ்-TஓKஏ וְֽיוֹשִׁיעֵ֗נִי among leh-va-EEM லெஹ்-வ-ஏஏM חֵרֵ֣ף lions: esh-keh-VA எஷ்-கெஹ்-VA שֹׁאֲפִ֣י and LOH-huh-TEEM ள்ஓஃ-ஹ்உஹ்-TஏஏM סֶ֑לָה I BEH-nay Bஏஃ-னய் יִשְׁלַ֥ח lie ah-DAHM அஹ்-DAஃM אֱ֝לֹהִ֗ים even SHEE-nay-hem Sஃஏஏ-னய்-ஹெம் חַסְדּ֥וֹ among huh-NEET ஹ்உஹ்-ந்ஏஏT וַאֲמִתּֽוֹ׃ them veh-hee-TSEEM வெஹ்-ஹே-TSஏஏM -
נַפְשִׁ֤י׀ thou ROO-ma ற்ஓஓ-ம בְּת֥וֹךְ exalted, al அல் לְבָאִם֮ O ha-sha-MA-yeem ஹ-ஷ-MA-யேம் אֶשְׁכְּבָ֪ה God, ay-loh-HEEM அய்-லொஹ்-ஃஏஏM לֹ֫הֲטִ֥ים above al அல் בְּֽנֵי the kahl கஹ்ல் אָדָ֗ם heavens; ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் שִׁ֭נֵּיהֶם let keh-voh-DEH-ha கெஹ்-வொஹ்-Dஏஃ-ஹ חֲנִ֣ית thy וְחִצִּ֑ים glory וּ֝לְשׁוֹנָ֗ם be חֶ֣רֶב above חַדָּֽה׃ all -
ר֣וּמָה have REH-shet ற்ஏஃ-ஷெட் עַל prepared hay-HEE-noo ஹய்-ஃஏஏ-னோ הַשָּׁמַ֣יִם a leef-ah-MA லேf-அஹ்-MA אֱלֹהִ֑ים net ka-FAHF க-FAஃF עַ֖ל for NAHF-SHEE ந்AஃF-Sஃஏஏ כָּל my ka-ROO க-ற்ஓஓ הָאָ֣רֶץ steps; leh-fa-NAI லெஹ்-fஅ-ந்Aஈ כְּבוֹדֶֽךָ׃ my shee-HA ஷே-ஃA -
רֶ֤שֶׁת׀ heart NA-HONE ந்A-ஃஓந்ஏ הֵכִ֣ינוּ is lee-BEE லே-Bஏஏ לִפְעָמַי֮ fixed, A-loh-heem A-லொஹ்-ஹேம் כָּפַ֪ף O na-HONE ன-ஃஓந்ஏ נַ֫פְשִׁ֥י God, lee-BEE லே-Bஏஏ כָּר֣וּ my AH-SHEE-ra Aஃ-Sஃஏஏ-ர לְפָנַ֣י heart va-uh-za-MAY-ra வ-உஹ்-ழ-MAY-ர שִׁיחָ֑ה is נָפְל֖וּ fixed: בְתוֹכָ֣הּ I סֶֽלָה׃ will -
נָ֘כ֤וֹן up, OO-ra ஓஓ-ர לִבִּ֣י my heh-voh-DEE ஹெஹ்-வொஹ்-Dஏஏ אֱ֭לֹהִים glory; OO-ra ஓஓ-ர נָכ֣וֹן awake, ha-NAY-vel ஹ-ந்AY-வெல் לִבִּ֑י psaltery veh-HEE-nore வெஹ்-ஃஏஏ-னொரெ אָ֝שִׁ֗ירָה and ah-EE-ra அஹ்-ஏஏ-ர וַאֲזַמֵּֽרָה׃ harp: SHA-hahr SஃA-ஹஹ்ர் -
ע֤וּרָה will oh-deh-HA ஒஹ்-டெஹ்-ஃA כְבוֹדִ֗י praise va-ah-MEEM வ-அஹ்-MஏஏM ע֭וּרָֽה thee, uh-doh-NAI உஹ்-டொஹ்-ந்Aஈ הַנֵּ֥בֶל O UH-za-mer-HA ஊஃ-ழ-மெர்-ஃA וְכִנּ֗וֹר Lord, אָעִ֥ירָה among bahl-oo-MEEM பஹ்ல்-ஊ-MஏஏM שָּֽׁחַר׃ the -
אוֹדְךָ֖ thy kee கே בָעַמִּ֥ים׀ mercy ɡa-DOLE உ0261அ-Dஓள்ஏ אֲדֹנָ֑י is ad அட் אֲ֝זַמֶּרְךָ֗ great sha-MA-yeem ஷ-MA-யேம் בַּלְאֻמִּֽים׃ unto hahs-DEH-ha ஹஹ்ஸ்-Dஏஃ-ஹ -
כִּֽי thou ROO-ma ற்ஓஓ-ம גָדֹ֣ל exalted, al அல் עַד O sha-MA-yeem ஷ-MA-யேம் שָׁמַ֣יִם God, ay-loh-HEEM அய்-லொஹ்-ஃஏஏM חַסְדֶּ֑ךָ above al அல் וְֽעַד the kahl கஹ்ல் שְׁחָקִ֥ים heavens: ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் אֲמִתֶּֽךָ׃ let keh-voh-DEH-ha கெஹ்-வொஹ்-Dஏஃ-ஹ
Psalm 57 interlinear in Tamil
Interlinear verses Psalm 57