-
לַמְנַצֵּ֬חַ׀ thou ra-TSEE-ta ர-TSஏஏ-ட לִבְנֵי hast yeh-VA யெஹ்-VA קֹ֬רַח been ar-TSEH-ha அர்-TSஏஃ-ஹ מִזְמֽוֹר׃ favourable SHAHV-ta SஃAஃV-ட -
רָצִ֣יתָ hast NA-sa-ta ந்A-ஸ-ட יְהוָ֣ה forgiven uh-ONE உஹ்-ஓந்ஏ אַרְצֶ֑ךָ the ah-MEH-ha அஹ்-Mஏஃ-ஹ שַׁ֝֗בְתָּ iniquity kee-SEE-ta கே-Sஏஏ-ட שְׁבִ֣ות of hahl ஹஹ்ல் יַעֲקֹֽב׃ thy ha-ta-TAHM ஹ-ட-TAஃM -
נָ֭שָׂאתָ hast ah-SAHF-ta அஹ்-SAஃF-ட עֲוֹ֣ן taken hahl ஹஹ்ல் עַמֶּ֑ךָ away ev-ra-TEH-ha எவ்-ர-Tஏஃ-ஹ כִּסִּ֖יתָ all HAY-shee-VOH-ta ஃAY-ஷே-Vஓஃ-ட כָל thy may-huh-RONE மய்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ חַטָּאתָ֣ם wrath: ah-PEH-ha அஹ்-Pஏஃ-ஹ סֶֽלָה׃ thou -
אָסַ֥פְתָּ us, SHOO-vay-noo Sஃஓஓ-வய்-னோ כָל O ay-loh-HAY அய்-லொஹ்-ஃAY עֶבְרָתֶ֑ךָ God yeesh-A-noo யேஷ்-A-னோ הֱ֝שִׁיב֗וֹתָ of veh-ha-FARE வெஹ்-ஹ-FAற்ஏ מֵחֲר֥וֹן our ka-as-HA க-அஸ்-ஃA אַפֶּֽךָ׃ salvation, ee-ma-NOO ஈ-ம-ந்ஓஓ -
שׁ֭וּבֵנוּ thou hahl-oh-LAHM ஹஹ்ல்-ஒஹ்-ள்AஃM אֱלֹהֵ֣י be TEH-ay-nahf Tஏஃ-அய்-னஹ்f יִשְׁעֵ֑נוּ angry BA-noo BA-னோ וְהָפֵ֖ר with teem-SHOKE டேம்-SஃஓKஏ כַּֽעַסְךָ֣ us AH-peh-HA Aஃ-பெஹ்-ஃA עִמָּֽנוּ׃ for leh-DORE லெஹ்-Dஓற்ஏ -
הַלְעוֹלָ֥ם thou HUH-loh ஃஊஃ-லொஹ் תֶּֽאֱנַף not AH-ta Aஃ-ட בָּ֑נוּ revive ta-SHOOV ட-SஃஓஓV תִּמְשֹׁ֥ךְ us teh-ha-YAY-noo டெஹ்-ஹ-YAY-னோ אַ֝פְּךָ֗ again: VEH-ah-meh-HA Vஏஃ-அஹ்-மெஹ்-ஃA לְדֹ֣ר that yees-meh-HOO யேஸ்-மெஹ்-ஃஓஓ וָדֹֽר׃ thy vahk வஹ்க் -
הֲֽלֹא us hahr-A-noo ஹஹ்ர்-A-னோ אַ֭תָּה thy yeh-VA யெஹ்-VA תָּשׁ֣וּב mercy, hahs-DEH-ha ஹஹ்ஸ்-Dஏஃ-ஹ תְּחַיֵּ֑נוּ O VEH-yesh-uh-HA Vஏஃ-யெஷ்-உஹ்-ஃA וְ֝עַמְּךָ֗ Lord, tee-TEN டே-Tஏந் יִשְׂמְחוּ and la-NOO ல-ந்ஓஓ בָֽךְ׃ grant -
הַרְאֵ֣נוּ will esh-meh-AH எஷ்-மெஹ்-Aஃ יְהוָ֣ה hear ma ம חַסְדֶּ֑ךָ what yeh-da-BARE யெஹ்-ட-BAற்ஏ וְ֝יֶשְׁעֲךָ֗ God ha-ALE ஹ-Aள்ஏ תִּתֶּן the YEH-VA Yஏஃ-VA לָֽנוּ׃ Lord kee கே -
אֶשְׁמְעָ֗ה his ak அக் מַה salvation ka-ROVE க-ற்ஓVஏ יְדַבֵּר֮ is lee-ray-AV லே-ரய்-AV הָאֵ֪ל׀ nigh yeesh-OH யேஷ்-ஓஃ יְה֫וָ֥ה them leesh-KONE லேஷ்-Kஓந்ஏ כִּ֤י׀ that ka-VODE க-VஓDஏ יְדַבֵּ֬ר fear beh-ar-tsay-NOO பெஹ்-அர்-ட்ஸய்-ந்ஓஓ שָׁל֗וֹם him; אֶל that עַמּ֥וֹ glory וְאֶל may חֲסִידָ֑יו dwell וְֽאַל in יָשׁ֥וּבוּ our לְכִסְלָֽה׃ land. -
אַ֤ךְ and HEH-sed ஃஏஃ-ஸெட் קָר֣וֹב truth veh-ay-MET வெஹ்-அய்-MஏT לִירֵאָ֣יו are neef-ɡA-shoo னேf-உ0261A-ஷோ יִשְׁע֑וֹ met TSEH-dek TSஏஃ-டெக் לִשְׁכֹּ֖ן together; veh-sha-LOME வெஹ்-ஷ-ள்ஓMஏ כָּב֣וֹד righteousness na-sha-KOO ன-ஷ-Kஓஓ בְּאַרְצֵֽנוּ׃ and -
חֶֽסֶד shall A-met A-மெட் וֶאֱמֶ֥ת spring may-EH-rets மய்-ஏஃ-ரெட்ஸ் נִפְגָּ֑שׁוּ out teets-MAHK டேட்ஸ்-MAஃK צֶ֖דֶק of VEH-TSEH-dek Vஏஃ-TSஏஃ-டெக் וְשָׁל֣וֹם the mee-sha-MA-yeem மே-ஷ-MA-யேம் נָשָֽׁקוּ׃ earth; neesh-KAHF னேஷ்-KAஃF -
אֱ֭מֶת the ɡahm உ0261அஹ்ம் מֵאֶ֣רֶץ Lord YEH-va Yஏஃ-வ תִּצְמָ֑ח shall yee-TANE யே-TAந்ஏ וְ֝צֶ֗דֶק give HA-tove ஃA-டொவெ מִשָּׁמַ֥יִם that VEH-ar-TSAY-noo Vஏஃ-அர்-TSAY-னோ נִשְׁקָֽף׃ which tee-TANE டே-TAந்ஏ -
גַּם shall TSEH-dek TSஏஃ-டெக் יְ֭הוָה go leh-fa-NAV லெஹ்-fஅ-ந்AV יִתֵּ֣ן before yeh-ha-LAKE யெஹ்-ஹ-ள்AKஏ הַטּ֑וֹב him; veh-ya-SAME வெஹ்-ய-SAMஏ וְ֝אַרְצֵ֗נוּ and leh-DEH-rek லெஹ்-Dஏஃ-ரெக் תִּתֵּ֥ן shall peh-ah-MAIV பெஹ்-அஹ்-MAஈV יְבוּלָֽהּ׃ set
Psalm 85 interlinear in Tamil
Interlinear verses Psalm 85