1 Chronicles 11:22 Concordance
1 Chronicles 11:22
ਯਹੋਯਾਦਾ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਬਨਾਯਾਹ ਇੱਕ ਕਬਸਿਏਲੀ ਸੂਰਮੇ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਸੀ, ਜਿਸਨੇ ਵੱਡੀ ਸੂਰਮਤਾਈ ਕੀਤੀ ਸੀ। ਬਨਾਯਾਹ ਨੇ ਮੋਆਬ ਦੇ ਦੋ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਬਹਾਦੁਰਾਂ ਨੂੰ ਮਾਰ ਸੁੱਟਿਆ। ਇੱਕ ਵਾਰੀ ਜਦੋਂ ਬਰਫ਼ ਦੀ ਰੁੱਤ ਸੀ ਤਾਂ ਬਨਾਯਾਹ ਇੱਕ ਸੁਰਂਗ ਜਿਹੀ ਵਿੱਚ ਜਿਹੜੀ ਕਿ ਜ਼ਮੀਨ ਵਿੱਚ ਖੁੱਡ ਵਾਂਗ ਸੀ, ਜਾ ਕੇ ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਸ਼ੇਰ ਨੂੰ ਮਾਰ ਆਇਆ।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Benaiah | בְּנָיָ֨ה | bĕnāyâ | beh-na-YA |
| the son | בֶן | bēn | bane |
| of Jehoiada, | יְהֽוֹיָדָ֧ע | yĕhôyādāʿ | yeh-hoh-ya-DA |
| the son | בֶּן | bēn | bane |
| man | אִֽישׁ | ʾîš | eesh |
| of a valiant | חַ֛יִל | ḥayil | ha-YEEL |
| who had done many | רַב | rab | rahv |
| acts; | פְּעָלִ֖ים | pōʿal | poh-AL |
| of | מִֽן | min | meen |
| Kabzeel, | קַבְצְאֵ֑ל | qabṣĕʾēl | kahv-tseh-ALE |
| he | ה֣וּא | hûʾ | hoo |
| slew | הִכָּ֗ה | nākâ | na-HA |
| אֵ֣ת | ʾēt | ate | |
| two | שְׁנֵ֤י | šĕnayim | sheh-na-YEEM |
| lionlike men | אֲרִיאֵל֙ | ʾărîʾēl | uh-ree-ALE |
| of Moab: | מוֹאָ֔ב | môʾāb | moh-AV |
| also he | וְ֠הוּא | hûʾ | hoo |
| went down | יָרַ֞ד | yārad | ya-RAHD |
| and slew | וְהִכָּ֧ה | nākâ | na-HA |
| אֶֽת | ʾēt | ate | |
| a lion | הָאֲרִ֛י | ʾărî | uh-REE |
| in | בְּת֥וֹךְ | tāwek | ta-VEK |
| a pit | הַבּ֖וֹר | bôr | bore |
| day. | בְּי֥וֹם | yôm | yome |
| in a snowy | הַשָּֽׁלֶג׃ | šeleg | sheh-LEɡ |
Punjabi Bible