1 Chronicles 15:16
ਗਵੈਯੇ ਦਾਊਦ ਨੇ ਲੇਵੀ ਆਗੂਆਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਗਵੈਯੇ ਭਾਈਆਂ ਨੂੰ ਸੱਦਣ ਲਈ ਆਖਿਆ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਆਪਣੀਆਂ ਸਿਤਾਰਾਂ, ਤੰਬੂਰੇ ਅਤੇ ਮਜੀਰੇ ਵਜਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਖੁਸ਼ੀ ਦੇ ਆਨੰਦਮਈ ਗਾਨ ਗਾਉਣ।
And David | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
spake | דָּוִיד֮ | dāwîd | da-VEED |
to the chief | לְשָׂרֵ֣י | lĕśārê | leh-sa-RAY |
Levites the of | הַלְוִיִּם֒ | halwiyyim | hahl-vee-YEEM |
to appoint | לְהַֽעֲמִ֗יד | lĕhaʿămîd | leh-ha-uh-MEED |
אֶת | ʾet | et | |
their brethren | אֲחֵיהֶם֙ | ʾăḥêhem | uh-hay-HEM |
singers the be to | הַמְשֹׁ֣רְרִ֔ים | hamšōrĕrîm | hahm-SHOH-reh-REEM |
with instruments | בִּכְלֵי | biklê | beek-LAY |
musick, of | שִׁ֛יר | šîr | sheer |
psalteries | נְבָלִ֥ים | nĕbālîm | neh-va-LEEM |
and harps | וְכִנֹּר֖וֹת | wĕkinnōrôt | veh-hee-noh-ROTE |
cymbals, and | וּמְצִלְתָּ֑יִם | ûmĕṣiltāyim | oo-meh-tseel-TA-yeem |
sounding, | מַשְׁמִיעִ֥ים | mašmîʿîm | mahsh-mee-EEM |
by lifting up | לְהָרִֽים | lĕhārîm | leh-ha-REEM |
the voice | בְּק֖וֹל | bĕqôl | beh-KOLE |
with joy. | לְשִׂמְחָֽה׃ | lĕśimḥâ | leh-seem-HA |