1 Chronicles 17:5
ਕਿਉਂ ਕਿ ਮੈਂ ਜਦੋਂ ਦਾ ਇਸਰਾਏਲੀਆਂ ਨੂੰ ਮਿਸਰ ਵਿੱਚੋਂ ਕੱਢ ਕੇ ਲਿਆਇਆ ਹਾਂ, ਉਦੋਂ ਦਾ ਮੈਂ ਘਰ ਵਿੱਚ ਨਿਵਾਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ। ਪਰ ਮੈਂ ਇੱਕ ਤੰਬੂ ਵਿੱਚ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਘੁੰਮਦਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਕੁਝ ਇਸਰਾਏਲੀ ਆਗੂਆਂ ਨੂੰ ਮੇਰੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਆਜੜੀ ਹੋਣ ਲਈ ਚੁਣਿਆ ਹੈ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਇਸਰਾਏਲ ਵਿੱਚ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਥਾਵਾਂ ਤੇ ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਆਗੂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਆਖਿਆ, ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਲਈ ਦਿਆਰ ਦਾ ਭਵਨ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ?’
For | כִּ֣י | kî | kee |
I have not | לֹ֤א | lōʾ | loh |
dwelt in | יָשַׁ֙בְתִּי֙ | yāšabtiy | ya-SHAHV-TEE |
an house | בְּבַ֔יִת | bĕbayit | beh-VA-yeet |
since | מִן | min | meen |
the day | הַיּ֗וֹם | hayyôm | HA-yome |
that | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
I brought up | הֶֽעֱלֵ֙יתִי֙ | heʿĕlêtiy | heh-ay-LAY-TEE |
אֶת | ʾet | et | |
Israel | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
unto | עַ֖ד | ʿad | ad |
this | הַיּ֣וֹם | hayyôm | HA-yome |
day; | הַזֶּ֑ה | hazze | ha-ZEH |
but have gone | וָאֶֽהְיֶ֛ה | wāʾehĕye | va-eh-heh-YEH |
from tent | מֵאֹ֥הֶל | mēʾōhel | may-OH-hel |
to | אֶל | ʾel | el |
tent, | אֹ֖הֶל | ʾōhel | OH-hel |
and from one tabernacle | וּמִמִּשְׁכָּֽן׃ | ûmimmiškān | oo-mee-meesh-KAHN |