1 Chronicles 18:4
ਦਾਊਦ ਨੇ ਹਦਰ ਅਜ਼ਰ ਤੋਂ 1,000 ਰੱਥ, 7,000 ਸਾਰਥੀ, 20,000 ਸਿਪਾਹੀ ਲੈ ਲਏ ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਘੋੜਿਆਂ ਨੂੰ ਲੰਗੜਿਆਂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਿਹੜੇ ਰੱਥਾਂ ਨੂੰ ਖਿੱਚਦੇ ਸਨ। ਪਰ ਉਸ ਨੇ ਇੱਕ ਸੌ ਰੱਥਾਂ ਨੂੰ ਖਿੱਚਣ ਲਈ ਕਾਫੀ ਘੋੜੇ ਰੱਖ ਲਏ।
And David | וַיִּלְכֹּד֩ | wayyilkōd | va-yeel-KODE |
took | דָּוִ֨יד | dāwîd | da-VEED |
from | מִמֶּ֜נּוּ | mimmennû | mee-MEH-noo |
him a thousand | אֶ֣לֶף | ʾelep | EH-lef |
chariots, | רֶ֗כֶב | rekeb | REH-hev |
seven and | וְשִׁבְעַ֤ת | wĕšibʿat | veh-sheev-AT |
thousand | אֲלָפִים֙ | ʾălāpîm | uh-la-FEEM |
horsemen, | פָּֽרָשִׁ֔ים | pārāšîm | pa-ra-SHEEM |
and twenty | וְעֶשְׂרִ֥ים | wĕʿeśrîm | veh-es-REEM |
thousand | אֶ֖לֶף | ʾelep | EH-lef |
footmen: | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
רַגְלִ֑י | raglî | rahɡ-LEE | |
David | וַיְעַקֵּ֤ר | wayʿaqqēr | vai-ah-KARE |
also houghed | דָּוִיד֙ | dāwîd | da-VEED |
אֶת | ʾet | et | |
all | כָּל | kāl | kahl |
the chariot | הָרֶ֔כֶב | hārekeb | ha-REH-hev |
reserved but horses, | וַיּוֹתֵ֥ר | wayyôtēr | va-yoh-TARE |
of | מִמֶּ֖נּוּ | mimmennû | mee-MEH-noo |
them an hundred | מֵ֥אָה | mēʾâ | MAY-ah |
chariots. | רָֽכֶב׃ | rākeb | RA-hev |