1 Kings 1:5
ਦਾਊਦ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਅਦੋਨੀਯਾਹ ਉਸਦੀ ਪਤਨੀ ਹਗੀਥ ਤੋਂ ਸੀ, ਉਹ ਸ਼ੇਖੀ ਮਾਰਦਾ ਹੁੰਦਾ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਰਾਜਾ ਹੋਵੇਗਾ। ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਲਈ ਰੱਥ, ਘੋੜੇ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਰੱਥ ਦੇ ਅੱਗੇ ਭੱਜਣ ਲਈ 50 ਆਦਮੀਆਂ ਨੂੰ ਲਿਆ। ਉਸ ਦੇ ਪਿਤਾ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਇਹ ਆਖਕੇ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਸੁਧਾਰਿਆ, “ਤੂੰ ਅਜਿਹਾ ਕਿਉਂ ਕਰਦਾ ਹੈਂ?” ਉਹ ਅਬਸ਼ਾਲੋਮ ਦੇ ਜਨਮ ਤੋਂ ਮਗਰੋਂ ਜਨਮਿਆ ਸੀ, ਅਤੇ ਉਹ ਉਸ ਵਾਂਗੇ ਹੀ ਸੋਹਣਾ ਸੀ।
Then Adonijah | וַאֲדֹֽנִיָּ֧ה | waʾădōniyyâ | va-uh-doh-nee-YA |
the son | בֶן | ben | ven |
of Haggith | חַגִּ֛ית | ḥaggît | ha-ɡEET |
himself, exalted | מִתְנַשֵּׂ֥א | mitnaśśēʾ | meet-na-SAY |
saying, | לֵאמֹ֖ר | lēʾmōr | lay-MORE |
I | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
will be king: | אֶמְלֹ֑ךְ | ʾemlōk | em-LOKE |
prepared he and | וַיַּ֣עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
him chariots | ל֗וֹ | lô | loh |
and horsemen, | רֶ֚כֶב | rekeb | REH-hev |
fifty and | וּפָ֣רָשִׁ֔ים | ûpārāšîm | oo-FA-ra-SHEEM |
men | וַֽחֲמִשִּׁ֥ים | waḥămiššîm | va-huh-mee-SHEEM |
to run | אִ֖ישׁ | ʾîš | eesh |
before | רָצִ֥ים | rāṣîm | ra-TSEEM |
him. | לְפָנָֽיו׃ | lĕpānāyw | leh-fa-NAIV |