1 Kings 10:9
ਯਹੋਵਾਹ, ਤੁਹਾਡੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਦੀ ਉਸਤਤ ਹੋਵੇ ਜਿਹੜਾ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹੈ ਅਤੇ ਜਿਸਨੇ ਤੈਨੂੰ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਸਿੰਘਾਸਣ ਤੇ ਬਿਠਾਇਆ ਹੈ! ਯਹੋਵਾਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਇਸਰਾਏਲ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ, ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਨੇ ਸਹੀ ਨਿਆਂ ਅਤੇ ਇਨਸਾਫ਼ ਨੂੰ ਕਾਇਮ ਰੱਖਣ ਲਈ ਤੈਨੂੰ ਇਸਰਾਏਲ ਦਾ ਰਾਜਾ ਬਣਾਇਆ।”
Blessed | יְהִ֨י | yĕhî | yeh-HEE |
be | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
the Lord | אֱלֹהֶ֙יךָ֙ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-HA |
God, thy | בָּר֔וּךְ | bārûk | ba-ROOK |
which | אֲשֶׁר֙ | ʾăšer | uh-SHER |
delighted | חָפֵ֣ץ | ḥāpēṣ | ha-FAYTS |
set to thee, in | בְּךָ֔ | bĕkā | beh-HA |
thee on | לְתִתְּךָ֖ | lĕtittĕkā | leh-tee-teh-HA |
the throne | עַל | ʿal | al |
of Israel: | כִּסֵּ֣א | kissēʾ | kee-SAY |
Lord the because | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
loved | בְּאַֽהֲבַ֨ת | bĕʾahăbat | beh-ah-huh-VAHT |
יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
Israel | אֶת | ʾet | et |
for ever, | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
therefore made | לְעֹלָ֔ם | lĕʿōlām | leh-oh-LAHM |
king, thee he | וַיְשִֽׂימְךָ֣ | wayśîmĕkā | vai-see-meh-HA |
to do | לְמֶ֔לֶךְ | lĕmelek | leh-MEH-lek |
judgment | לַֽעֲשׂ֥וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
and justice. | מִשְׁפָּ֖ט | mišpāṭ | meesh-PAHT |
וּצְדָקָֽה׃ | ûṣĕdāqâ | oo-tseh-da-KA |