1 Kings 2:17
ਅਦੋਨੀਯਾਹ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੂਨੰਮੀ ਦੀ ਅਬੀਸ਼ਗ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰ ਲੈਣ ਲਈ ਸੁਲੇਮਾਨ ਨੂੰ ਆਖੋ, ਕਿਉਂ ਕਿ ਜੋ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਤੋਂ ਮੰਗੋਂਗੇ ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਨਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।”
And he said, | וַיֹּ֗אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Speak, | אִמְרִי | ʾimrî | eem-REE |
thee, pray I | נָא֙ | nāʾ | na |
unto Solomon | לִשְׁלֹמֹ֣ה | lišlōmō | leesh-loh-MOH |
the king, | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
(for | כִּ֥י | kî | kee |
not will he | לֹֽא | lōʾ | loh |
say nay,) | יָשִׁ֖יב | yāšîb | ya-SHEEV |
thee | אֶת | ʾet | et |
פָּנָ֑יִךְ | pānāyik | pa-NA-yeek | |
give he that | וְיִתֶּן | wĕyitten | veh-yee-TEN |
me | לִ֛י | lî | lee |
Abishag | אֶת | ʾet | et |
the Shunammite | אֲבִישַׁ֥ג | ʾăbîšag | uh-vee-SHAHɡ |
to wife. | הַשּֽׁוּנַמִּ֖ית | haššûnammît | ha-shoo-na-MEET |
לְאִשָּֽׁה׃ | lĕʾiššâ | leh-ee-SHA |