1 Kings 4:28
ਰਾਜਪਾਲਾਂ ਨੇ ਸਵਾਰੀ ਘੋੜਿਆਂ ਲਈ ਅਤੇ ਰੱਥਾਂ ਦੇ ਘੋੜਿਆਂ ਲਈ ਚਾਰਾ ਅਤੇ ਜੌਂ ਵੀ ਦਿੱਤੇ। ਹਰ ਰਾਜਪਾਲ ਨੇ, ਆਪਣੀ ਵਾਰੀ ਵੇਲੇ, ਇਸ ਚਾਰੇ ਨੂੰ ਲੋੜੀਂਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ ਪਹੁੰਚਾਇਆ।
Barley | וְהַשְּׂעֹרִ֣ים | wĕhaśśĕʿōrîm | veh-ha-seh-oh-REEM |
also and straw | וְהַתֶּ֔בֶן | wĕhatteben | veh-ha-TEH-ven |
horses the for | לַסּוּסִ֖ים | lassûsîm | la-soo-SEEM |
and dromedaries | וְלָרָ֑כֶשׁ | wĕlārākeš | veh-la-RA-hesh |
brought | יָבִ֗אוּ | yābiʾû | ya-VEE-oo |
they unto | אֶל | ʾel | el |
place the | הַמָּקוֹם֙ | hammāqôm | ha-ma-KOME |
where | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
יִֽהְיֶה | yihĕye | YEE-heh-yeh | |
the officers were, | שָּׁ֔ם | šām | shahm |
man every | אִ֖ישׁ | ʾîš | eesh |
according to his charge. | כְּמִשְׁפָּטֽוֹ׃ | kĕmišpāṭô | keh-meesh-pa-TOH |