1 Samuel 12:15
ਪਰ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਯਹੋਵਾਹ ਤੋਂ ਨਾ ਡਰੇ ਰਹੋ ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਆਦਰ ਨਾ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਖਿਲਾਫ਼ ਹੋ ਗਏ ਤਾਂ ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਰੁੱਧ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ ਤਾਂ ਫ਼ਿਰ ਯਹੋਵਾਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨੂੰ ਵੀ ਨਾਸ਼ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।
But if | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
ye will not | לֹ֤א | lōʾ | loh |
obey | תִשְׁמְעוּ֙ | tišmĕʿû | teesh-meh-OO |
the voice | בְּק֣וֹל | bĕqôl | beh-KOLE |
Lord, the of | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
but rebel against | וּמְרִיתֶ֖ם | ûmĕrîtem | oo-meh-ree-TEM |
the commandment | אֶת | ʾet | et |
Lord, the of | פִּ֣י | pî | pee |
then shall the hand | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
of the Lord | וְהָֽיְתָ֧ה | wĕhāyĕtâ | veh-ha-yeh-TA |
be | יַד | yad | yahd |
against you, as it was against your fathers. | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
בָּכֶ֖ם | bākem | ba-HEM | |
וּבַאֲבֹֽתֵיכֶֽם׃ | ûbaʾăbōtêkem | oo-va-uh-VOH-tay-HEM |