1 Samuel 17:2
ਸ਼ਾਊਲ ਅਤੇ ਇਸਰਾਏਲੀ ਸੈਨਾ ਵੀ ਇਕੱਠੀ ਹੋ ਗਈ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਡੇਰਾ ਏਲਾਹ ਦੀ ਵਾਦੀ ਵਿੱਚ ਲੱਗਾ। ਸ਼ਾਊਲ ਦੇ ਸਿਪਾਹੀ ਫ਼ਲਿਸਤੀਆਂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਪਾਲਾਂ ਬੰਨ੍ਹਕੇ ਲੜਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਬਰ ਤਿਆਰ ਸਨ।
And Saul | וְשָׁא֤וּל | wĕšāʾûl | veh-sha-OOL |
and the men | וְאִֽישׁ | wĕʾîš | veh-EESH |
Israel of | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
were gathered together, | נֶֽאֶסְפ֔וּ | neʾespû | neh-es-FOO |
and pitched | וַֽיַּחֲנ֖וּ | wayyaḥănû | va-ya-huh-NOO |
valley the by | בְּעֵ֣מֶק | bĕʿēmeq | beh-A-mek |
of Elah, | הָֽאֵלָ֑ה | hāʾēlâ | ha-ay-LA |
battle the set and | וַיַּֽעַרְכ֥וּ | wayyaʿarkû | va-ya-ar-HOO |
in array | מִלְחָמָ֖ה | milḥāmâ | meel-ha-MA |
against | לִקְרַ֥את | liqrat | leek-RAHT |
the Philistines. | פְּלִשְׁתִּֽים׃ | pĕlištîm | peh-leesh-TEEM |