1 Samuel 18:8
ਔਰਤਾਂ ਦੇ ਇਸ ਗੀਤ ਨੇ ਸ਼ਾਊਲ ਨੂੰ ਬੇਚੈਨ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਬੜਾ ਕਰੋਧ ਆਇਆ। ਸ਼ਾਊਲ ਨੇ ਸੋਚਿਆ, “ਔਰਤਾਂ ਆਖਦੀਆਂ ਹਨ ਕਿ ਦਾਊਦ ਨੇ ਲੱਖਾਂ ਵੈਰੀਆਂ ਨੂੰ ਮਾਰਿਆ ਅਤੇ ਉਹ ਆਖਦੀਆਂ ਹਨ ਕਿ ਮੈਂ ਸਿਰਫ਼ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਵੈਰੀਆਂ ਨੂੰ ਮਾਰਿਆ।”
And Saul | וַיִּ֨חַר | wayyiḥar | va-YEE-hahr |
was very | לְשָׁא֜וּל | lĕšāʾûl | leh-sha-OOL |
wroth, | מְאֹ֗ד | mĕʾōd | meh-ODE |
the and | וַיֵּ֤רַע | wayyēraʿ | va-YAY-ra |
saying | בְּעֵינָיו֙ | bĕʿênāyw | beh-ay-nav |
displeased | הַדָּבָ֣ר | haddābār | ha-da-VAHR |
הַזֶּ֔ה | hazze | ha-ZEH | |
said, he and him; | וַיֹּ֗אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
They have ascribed | נָֽתְנ֤וּ | nātĕnû | na-teh-NOO |
unto David | לְדָוִד֙ | lĕdāwid | leh-da-VEED |
thousands, ten | רְבָב֔וֹת | rĕbābôt | reh-va-VOTE |
ascribed have they me to and | וְלִ֥י | wĕlî | veh-LEE |
but thousands: | נָֽתְנ֖וּ | nātĕnû | na-teh-NOO |
more have he can what and | הָֽאֲלָפִ֑ים | hāʾălāpîm | ha-uh-la-FEEM |
but | וְע֥וֹד | wĕʿôd | veh-ODE |
the kingdom? | ל֖וֹ | lô | loh |
אַ֥ךְ | ʾak | ak | |
הַמְּלוּכָֽה׃ | hammĕlûkâ | ha-meh-loo-HA |