2 Chronicles 26:11
ਉਜ਼ੀਯਾਹ ਕੋਲ ਜੋਧਿਆਂ ਦੀ ਫ਼ੌਜ ਸੀ ਜੋ ਯੁੱਧ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਨ, ਉਹ ਇੱਕ ਦਲ ਵਜੋਂ ਗਿਣੇ ਗਏ ਸਨ, ਅਤੇ ਹਨਨਯਾਹ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਹੇਠਾਂ ਸਨ ਜੋ ਕਿ ਰਾਜੇ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਸੀ। ਇਹ ਲੋਕ ਸਕੱਤਰ ਯਈੇਲ ਅਤੇ ਮਅਸੇਯਾਹ ਦੁਆਰਾ ਗਿਣੇ ਗਏ ਸਨ। ਵਿੱਚ ਵੀ ਸਨ।
Moreover Uzziah | וַיְהִ֣י | wayhî | vai-HEE |
had | לְעֻזִּיָּ֡הוּ | lĕʿuzziyyāhû | leh-oo-zee-YA-hoo |
an host | חַיִל֩ | ḥayil | ha-YEEL |
of fighting | עֹשֵׂ֨ה | ʿōśē | oh-SAY |
men, | מִלְחָמָ֜ה | milḥāmâ | meel-ha-MA |
out went that | יֽוֹצְאֵ֧י | yôṣĕʾê | yoh-tseh-A |
to war | צָבָ֣א | ṣābāʾ | tsa-VA |
by bands, | לִגְד֗וּד | ligdûd | leeɡ-DOOD |
number the to according | בְּמִסְפַּר֙ | bĕmispar | beh-mees-PAHR |
account their of | פְּקֻדָּתָ֔ם | pĕquddātām | peh-koo-da-TAHM |
by the hand | בְּיַד֙ | bĕyad | beh-YAHD |
Jeiel of | יְעִואֵ֣ל | yĕʿiwʾēl | yeh-eev-ALE |
the scribe | הַסּוֹפֵ֔ר | hassôpēr | ha-soh-FARE |
and Maaseiah | וּמַֽעֲשֵׂיָ֖הוּ | ûmaʿăśēyāhû | oo-ma-uh-say-YA-hoo |
ruler, the | הַשּׁוֹטֵ֑ר | haššôṭēr | ha-shoh-TARE |
under | עַ֚ל | ʿal | al |
the hand | יַד | yad | yahd |
Hananiah, of | חֲנַנְיָ֔הוּ | ḥănanyāhû | huh-nahn-YA-hoo |
one of the king's | מִשָּׂרֵ֖י | miśśārê | mee-sa-RAY |
captains. | הַמֶּֽלֶךְ׃ | hammelek | ha-MEH-lek |