2 Chronicles 9:21
ਕਿਉਂ ਕਿ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਕੋਲ ਜਹਾਜ਼ ਸਨ ਜੋ ਹੂਰਾਮ ਦੇ ਨੌਕਰਾਂ ਨਾਲ ਤਰਸ਼ੀਸ਼ ਨੂੰ ਜਾਂਦੇ ਸਨ। ਤਰਸ਼ੀਸ਼ ਦੇ ਇਹ ਜਹਾਜ਼ ਤਿੰਨ ਸਾਲਾਂ ਬਾਅਦ ਇੱਕ ਵਾਰ ਸੋਨਾ, ਚਾਂਦੀ, ਹਾਥੀ ਦੰਦ, ਬਾਂਦਰ ਅਤੇ ਮੋਰ ਉੱਥੋਂ ਲੱਦ ਕੇ ਲਿਆਉਂਦੇ ਹੁੰਦੇ ਸਨ।
For | כִּֽי | kî | kee |
the king's | אֳנִיּ֤וֹת | ʾŏniyyôt | oh-NEE-yote |
ships | לַמֶּ֙לֶךְ֙ | lammelek | la-MEH-lek |
went | הֹֽלְכ֣וֹת | hōlĕkôt | hoh-leh-HOTE |
to Tarshish | תַּרְשִׁ֔ישׁ | taršîš | tahr-SHEESH |
with | עִ֖ם | ʿim | eem |
the servants | עַבְדֵ֣י | ʿabdê | av-DAY |
of Huram: | חוּרָ֑ם | ḥûrām | hoo-RAHM |
every three | אַחַת֩ | ʾaḥat | ah-HAHT |
years | לְשָׁל֨וֹשׁ | lĕšālôš | leh-sha-LOHSH |
once | שָׁנִ֜ים | šānîm | sha-NEEM |
came | תָּב֣וֹאנָה׀ | tābôʾnâ | ta-VOH-na |
the ships | אֳנִיּ֣וֹת | ʾŏniyyôt | oh-NEE-yote |
of Tarshish | תַּרְשִׁ֗ישׁ | taršîš | tahr-SHEESH |
bringing | נֹֽשְׂאוֹת֙ | nōśĕʾôt | noh-seh-OTE |
gold, | זָהָ֣ב | zāhāb | za-HAHV |
silver, and | וָכֶ֔סֶף | wākesep | va-HEH-sef |
ivory, | שֶׁנְהַבִּ֥ים | šenhabbîm | shen-ha-BEEM |
and apes, | וְקוֹפִ֖ים | wĕqôpîm | veh-koh-FEEM |
and peacocks. | וְתוּכִּיִּֽים׃ | wĕtûkkiyyîm | veh-too-kee-YEEM |