2 Corinthians 1:8
ਭਰਾਵੋ ਅਤੇ ਭੈਣੋ ਅਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ, ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਅਸਿਯਾ ਦੇ ਪ੍ਰਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਜਿਹੜੀ ਪਰੇਸ਼ਾਨੀ ਅਸੀਂ ਝੱਲੀ ਹੈ, ਉਸ ਬਾਰੇ ਜਾਣੋ। ਅਸੀਂ ਉੱਥੇ ਬਹੁਤ ਦੁੱਖ ਝੱਲੇ। ਜਿੰਨਾ ਅਸੀਂ ਝੱਲ ਸੱਕੀਏ ਇਹ ਉਸਤੋਂ ਵੱਧੇਰੇ ਸੀ। ਅਸੀਂ ਉਮੀਦ ਵੀ ਛੱਡ ਦਿੱਤੀ ਸੀ ਕਿ ਅਸੀਂ ਜੀਵਾਂਗੇ।
For | Οὐ | ou | oo |
we would | γὰρ | gar | gahr |
not, | θέλομεν | thelomen | THAY-loh-mane |
brethren, | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
have you | ἀγνοεῖν | agnoein | ah-gnoh-EEN |
ignorant | ἀδελφοί | adelphoi | ah-thale-FOO |
of | ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE |
our | τῆς | tēs | tase |
θλίψεως | thlipseōs | THLEE-psay-ose | |
trouble | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
which | τῆς | tēs | tase |
came | γενομένης | genomenēs | gay-noh-MAY-nase |
to us | ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |
in | ἐν | en | ane |
τῇ | tē | tay | |
Asia, | Ἀσίᾳ | asia | ah-SEE-ah |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
we were pressed | καθ' | kath | kahth |
out of measure, | ὑπερβολὴν | hyperbolēn | yoo-pare-voh-LANE |
ἐβαρήθημεν | ebarēthēmen | ay-va-RAY-thay-mane | |
above | ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE |
strength, | δύναμιν | dynamin | THYOO-na-meen |
insomuch that | ὥστε | hōste | OH-stay |
we | ἐξαπορηθῆναι | exaporēthēnai | ayks-ah-poh-ray-THAY-nay |
despaired | ἡμᾶς | hēmas | ay-MAHS |
even | καὶ | kai | kay |
of | τοῦ | tou | too |
life: | ζῆν· | zēn | zane |