2 Kings 17:29
ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਵੱਖੋ-ਵੱਖ ਦੇਵਤੇ ਬਣਾਏ ਅਤੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਕੇ ਵਸੇ ਸਨ ਹਰ ਕੌਮ ਨੇ ਸਾਮਰਿਯਾ ਦੀਆਂ ਬਣਾਈਆਂ ਹੋਈਆਂ ਉੱਚੀਆਂ ਥਾਵਾਂ ਦੇ ਮੰਦਰਾਂ ਵਿੱਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਰੱਖ ਦਿੱਤਾ।
Cross Reference
Genesis 33:17
ਪਰ ਯਾਕੂਬ ਸੁੱਕੋਥ ਨੂੰ ਚੱਲਾ ਗਿਆ। ਉਸ ਥਾਂ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਰਹਿਣ ਲਈ ਇੱਕ ਘਰ ਬਣਾਇਆ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਪਸ਼ੂਆਂ ਲਈ ਛੋਟੇ ਬਾੜੇ। ਇਸੇ ਲਈ ਉਸ ਥਾਂ ਦਾ ਨਾਮ ਸੁੱਕੋਥ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ।
Numbers 34:22
ਦਾਨ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ-ਸਮੂਹ ਵਿੱਚੋਂ-ਯਾਗਲੀ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਬੁੱਕੀ;
Howbeit every nation | וַיִּֽהְי֣וּ | wayyihĕyû | va-yee-heh-YOO |
עֹשִׂ֔ים | ʿōśîm | oh-SEEM | |
made | גּ֥וֹי | gôy | ɡoy |
gods | גּ֖וֹי | gôy | ɡoy |
put and own, their of | אֱלֹהָ֑יו | ʾĕlōhāyw | ay-loh-HAV |
them in the houses | וַיַּנִּ֣יחוּ׀ | wayyannîḥû | va-ya-NEE-hoo |
places high the of | בְּבֵ֣ית | bĕbêt | beh-VATE |
which | הַבָּמ֗וֹת | habbāmôt | ha-ba-MOTE |
the Samaritans | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
had made, | עָשׂוּ֙ | ʿāśû | ah-SOO |
nation every | הַשֹּׁ֣מְרֹנִ֔ים | haššōmĕrōnîm | ha-SHOH-meh-roh-NEEM |
גּ֥וֹי | gôy | ɡoy | |
in their cities | גּוֹי֙ | gôy | ɡoh |
wherein | בְּעָ֣רֵיהֶ֔ם | bĕʿārêhem | beh-AH-ray-HEM |
אֲשֶׁ֛ר | ʾăšer | uh-SHER | |
they | הֵ֥ם | hēm | hame |
dwelt. | יֹֽשְׁבִ֖ים | yōšĕbîm | yoh-sheh-VEEM |
שָֽׁם׃ | šām | shahm |
Cross Reference
Genesis 33:17
ਪਰ ਯਾਕੂਬ ਸੁੱਕੋਥ ਨੂੰ ਚੱਲਾ ਗਿਆ। ਉਸ ਥਾਂ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਰਹਿਣ ਲਈ ਇੱਕ ਘਰ ਬਣਾਇਆ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਪਸ਼ੂਆਂ ਲਈ ਛੋਟੇ ਬਾੜੇ। ਇਸੇ ਲਈ ਉਸ ਥਾਂ ਦਾ ਨਾਮ ਸੁੱਕੋਥ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ।
Numbers 34:22
ਦਾਨ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ-ਸਮੂਹ ਵਿੱਚੋਂ-ਯਾਗਲੀ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਬੁੱਕੀ;