2 Kings 2:5 Concordance
2 Kings 2:5
ਯਰੀਹੋ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨਬੀਆਂ ਦੀ ਟੋਲੀ ਅਲੀਸ਼ਾ ਕੋਲ ਆਈ ਅਤੇ ਆਕੇ ਉਸ ਨੂੰ ਕਹਿਣ ਲਗੀ, “ਕੀ ਤੂੰ ਜਾਣਦਾ ਹੈਂ ਕਿ ਅੱਜ ਯਹੋਵਾਹ ਤੇਰੇ ਸੁਆਮੀ ਨੂੰ ਤੇਰੇ ਤੋਂ ਜੁਦਾਅ ਕਰ ਦੂਰ ਲੈ ਜਾਵੇਗਾ?” ਏਲੀਯਾਹ ਨੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ, “ਹਾਂ, ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ, ਪਰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਕੋਈ ਗੱਲ ਨਾ ਕਰੋ।”
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| came | וַיִּגְּשׁ֨וּ | nāgaš | na-ɡAHSH |
| And the sons | בְנֵֽי | bēn | bane |
| of the prophets | הַנְּבִיאִ֥ים | nābîʾ | na-VEE |
| that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| at Jericho | בִּֽירִיחוֹ֮ | yĕrîḥô | yeh-ree-HOH |
| to | אֶל | ʾēl | ale |
| Elisha, | אֱלִישָׁע֒ | ʾĕlîšāʿ | ay-lee-SHA |
| and said | וַיֹּֽאמְר֣וּ | ʾāmar | ah-MAHR |
| unto | אֵלָ֔יו | ʾēl | ale |
| him, Knowest | הֲיָדַ֕עְתָּ | yādaʿ | ya-DA |
| thou that | כִּ֣י | kî | kee |
| to day? | הַיּ֗וֹם | yôm | yome |
| the Lord | יְהוָ֛ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| will take away | לֹקֵ֥חַ | lāqaḥ | la-KAHK |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| thy master | אֲדֹנֶ֖יךָ | ʾādôn | ah-DONE |
| from | מֵעַ֣ל | ʿal | al |
| thy head | רֹאשֶׁ֑ךָ | rōš | rohsh |
| And he answered, | וַיֹּ֛אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| Yea, | גַּם | gam | ɡahm |
| I | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
| know | יָדַ֖עְתִּי | yādaʿ | ya-DA |
| hold ye your peace. | הֶֽחֱשֽׁוּ׃ | ḥāšâ | ha-SHA |
Punjabi Bible