2 Kings 2:6 Concordance

2 Kings 2:6
ਏਲੀਯਾਹ ਨੇ ਅਲੀਸ਼ਾ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਰੁਕ ਜਾਵੀਂ ਕਿਉਂ ਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਯਰਦਨ ਦਰਿਆ ਦੇ ਕੰਢੇ ਤੇ ਜਾਣ ਨੂੰ ਕਿਹਾ ਹੈ।” ਅਲੀਸ਼ਾ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਮੈਂ ਯਹੋਵਹਾ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੀ ਸੌਂਹ ਖਾਂਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਜਦ ਤਕ ਯਹੋਵਾਹ ਅਤੇ ਤੂੰ ਜਿਉਂਦਾ ਹੈਂ, ਮੈਂ ਛੱਡ ਕੇ ਨਹੀਂ ਜਾਵਾਂਗਾ।” ਇਸ ਲਈ ਦੋਵੇਂ ਚੱਲੇ ਗਏ।

EnglishOriginalTransliterationPronunciation
said וַיֹּאמֶר֩ ʾāmar ah-MAHR
ל֨וֹ
And Elijah אֵֽלִיָּ֜הוּ ʾēliyyâ ay-lee-YA
unto him, Tarry, שֵֽׁב yāšab ya-SHAHV
I pray thee, נָ֣א nāʾ na
here; פֹ֗ה poh
for כִּ֤י kee
the Lord יְהוָה֙ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
hath sent שְׁלָחַ֣נִי šālaḥ sha-LAHK
me to Jordan. הַיַּרְדֵּ֔נָה yardēn yahr-DANE
And he said, וַיֹּ֕אמֶר ʾāmar ah-MAHR
liveth, חַי ḥay hai
the Lord יְהוָ֥ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
liveth, וְחֵֽי ḥay hai
and thy soul נַפְשְׁךָ֖ nepeš neh-FESH
I will not אִם ʾim eem
leave אֶֽעֶזְבֶ֑ךָּ ʿāzab ah-ZAHV
went on. וַיֵּֽלְכ֖וּ hālak ha-LAHK
thee. And they two שְׁנֵיהֶֽם׃ šĕnayim sheh-na-YEEM

Punjabi Bible