2 Kings 21:15
ਕਿਉਂ ਕਿ ਮੇਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਉਹ ਕੰਮ ਕੀਤੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮੈਂ ਵਰਜਿਆ ਜਾਂ ਮਾੜਾ ਕਰਾਰ ਦਿੱਤਾ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਨਰਾਜ਼ ਕੀਤਾ ਜਦ ਤੋਂ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪੁਰਖੇ ਮਿਸਰ ਵਿੱਚੋਂ ਨਿਕਲੇ।
Because | יַ֗עַן | yaʿan | YA-an |
אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER | |
they have done | עָשׂ֤וּ | ʿāśû | ah-SOO |
was which that | אֶת | ʾet | et |
evil | הָרַע֙ | hāraʿ | ha-RA |
sight, my in | בְּעֵינַ֔י | bĕʿênay | beh-ay-NAI |
and have | וַיִּֽהְי֥וּ | wayyihĕyû | va-yee-heh-YOO |
anger, to me provoked | מַכְעִסִ֖ים | makʿisîm | mahk-ee-SEEM |
אֹתִ֑י | ʾōtî | oh-TEE | |
since | מִן | min | meen |
the day | הַיּ֗וֹם | hayyôm | HA-yome |
their fathers | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
forth came | יָֽצְא֤וּ | yāṣĕʾû | ya-tseh-OO |
out of Egypt, | אֲבוֹתָם֙ | ʾăbôtām | uh-voh-TAHM |
even unto | מִמִּצְרַ֔יִם | mimmiṣrayim | mee-meets-RA-yeem |
this | וְעַ֖ד | wĕʿad | veh-AD |
day. | הַיּ֥וֹם | hayyôm | HA-yome |
הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |