2 Kings 4:25 Interlinear
2 Kings 4:25
ਤਦ ਉਹ ਔਰਤ ਕਰਮਲ ਦੇ ਪਰਬਤ ਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਮਨੁੱਖ (ਅਲੀਸ਼ਾ) ਕੋਲ ਗਈ। ਜਦੋਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਮਨੁੱਖ ਨੇ ਉਸ ਔਰਤ ਨੂੰ ਦੂਰੋ ਆਉਂਦਿਆਂ ਵੇਖਿਆ ਤਾਂ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਸੇਵਕ ਗੇਹਾਜੀ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਵੇਖ! ਉਹ ਸ਼ੂਨੰਮੀ ਔਰਤ ਹੈ।
So she went
hālak — ha-LAHK
Strong's #1980
and came
bôʾ — boh
Strong's #935
unto
ʾēl — ale
Strong's #413
the man
ʾîš — eesh
Strong's #376
of God
ʾĕlōhîm — ay-loh-HEEM
Strong's #430
to
ʾēl — ale
Strong's #413
mount
har — hahr
Strong's #2022
Carmel.
karmel — kahr-MEL
Strong's #3760
And it came to pass,
hāyâ — ha-YA
Strong's #1961
saw off,
rāʾâ — ra-AH
Strong's #7200
when the man
ʾîš — eesh
Strong's #376
of God
ʾĕlōhîm — ay-loh-HEEM
Strong's #430
ʾēt — ate
Strong's #853
her afar
neged — neh-ɡED
Strong's #5048
that he said
ʾāmar — ah-MAHR
Strong's #559
to
ʾēl — ale
Strong's #413
Gehazi
gêḥăzî — ɡay-huh-ZEE
Strong's #1522
his servant,
naʿar — na-AR
Strong's #5288
Behold,
hinnē — hee-NAY
Strong's #2009
Shunammite:
šûnammît — shoo-na-MEET
Strong's #7767
that
hallāz — ha-LAHZ
Strong's #1975