2 Kings 6:15 Concordance
2 Kings 6:15
ਉਸ ਸਵੇਰ ਅਲੀਸ਼ਾ ਦੇ ਸੇਵਕ ਤੜਕਸਾਰ ਉੱਠੇ। ਇੱਕ ਸੇਵਕ ਜਦੋਂ ਬਾਹਰ ਗਿਆ ਤਾਂ ਉਸ ਨੇ ਘੋੜੇ ਰੱਥਾਂ ਤੇ ਫ਼ੌਜ ਨਾਲ ਸ਼ਹਿਰ ਨੂੰ ਘਿਰਿਆ ਵੇਖਿਆ। ਅਲੀਸ਼ਾ ਦੇ ਸੇਵਕ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਓ ਮੇਰੇ ਸੁਆਮੀ! ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰੀਏ?”
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| early, | וַ֠יַּשְׁכֵּם | šākam | sha-HAHM |
| And when the servant | מְשָׁרֵ֨ת | šārat | sha-RAHT |
| of the man | אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
| of God | הָֽאֱלֹהִים֮ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| was risen | לָקוּם֒ | qûm | koom |
| and gone forth, | וַיֵּצֵ֕א | yāṣāʾ | ya-TSA |
| behold, | וְהִנֵּה | hinnē | hee-NAY |
| an host | חַ֛יִל | ḥayil | ha-YEEL |
| compassed | סוֹבֵ֥ב | sābab | sa-VAHV |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the city | הָעִ֖יר | ʿîr | eer |
| both with horses | וְס֣וּס | sûs | soos |
| and chariots. | וָרָ֑כֶב | rekeb | reh-HEV |
| said | וַיֹּ֨אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| And his servant | נַֽעֲר֥וֹ | naʿar | na-AR |
| unto | אֵלָ֛יו | ʾēl | ale |
| him, Alas, | אֲהָ֥הּ | ʾăhāh | uh-HA |
| my master! | אֲדֹנִ֖י | ʾādôn | ah-DONE |
| how | אֵיכָ֥ה | ʾêk | ake |
| shall we do? | נַֽעֲשֶֽׂה׃ | ʿāśâ | ah-SA |
Punjabi Bible