2 Kings 9:30
ਈਜ਼ਬਲ ਦੀ ਭਿਆਨਕ ਮੌਤ ਜਦੋਂ ਯੇਹੂ ਯਿਜ਼ਰਏਲ ਵਿੱਚ ਗਿਆ ਤਾਂ ਈਜ਼ਬਲ ਨੇ ਜਦ ਉਸ ਦੇ ਆਉਣ ਦੀ ਖਬਰ ਸੁਣੀ ਤਾਂ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਕਜਲ ਪਾਇਆ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਵਾਲਾਂ ਨੂੰ ਸੁਆਰ ਕੇ ਬਾਰੀ ਵਿੱਚੋਂ ਝਾਕਣ ਲਗੀ।
And when Jehu | וַיָּב֥וֹא | wayyābôʾ | va-ya-VOH |
was come | יֵה֖וּא | yēhûʾ | yay-HOO |
to Jezreel, | יִזְרְעֶ֑אלָה | yizrĕʿeʾlâ | yeez-reh-EH-la |
Jezebel | וְאִיזֶ֣בֶל | wĕʾîzebel | veh-ee-ZEH-vel |
heard | שָֽׁמְעָ֗ה | šāmĕʿâ | sha-meh-AH |
of it; and she painted | וַתָּ֨שֶׂם | wattāśem | va-TA-sem |
בַּפּ֤וּךְ | bappûk | BA-pook | |
her face, | עֵינֶ֙יהָ֙ | ʿênêhā | ay-NAY-HA |
and tired | וַתֵּ֣יטֶב | wattêṭeb | va-TAY-tev |
אֶת | ʾet | et | |
head, her | רֹאשָׁ֔הּ | rōʾšāh | roh-SHA |
and looked out | וַתַּשְׁקֵ֖ף | wattašqēp | va-tahsh-KAFE |
at | בְּעַ֥ד | bĕʿad | beh-AD |
a window. | הַֽחַלּֽוֹן׃ | haḥallôn | HA-ha-lone |