2 Samuel 11:15
ਖਤ ਵਿੱਚ ਦਾਊਦ ਨੇ ਲਿਖਿਆ, “ਊਰਿੱਯਾਹ ਨੂੰ ਸਖਤ ਲੜਾਈ ਵੇਲੇ ਸਭ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਕਰਕੇ ਉਸ ਨੂੰ ਇੱਕਲਾ ਛੱਡ ਕੇ ਉਸ ਕੋਲੋਂ ਮੁੜ ਆਵੋ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਵੱਢਿਆ ਜਾਵੇ ਅਤੇ ਮਰ ਜਾਵੇ।”
And he wrote | וַיִּכְתֹּ֥ב | wayyiktōb | va-yeek-TOVE |
in the letter, | בַּסֵּ֖פֶר | bassēper | ba-SAY-fer |
saying, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Set | הָב֣וּ | hābû | ha-VOO |
ye | אֶת | ʾet | et |
Uriah | אֽוּרִיָּ֗ה | ʾûriyyâ | oo-ree-YA |
in | אֶל | ʾel | el |
the forefront | מוּל֙ | mûl | mool |
פְּנֵ֤י | pĕnê | peh-NAY | |
hottest the of | הַמִּלְחָמָה֙ | hammilḥāmāh | ha-meel-ha-MA |
battle, | הַֽחֲזָקָ֔ה | haḥăzāqâ | ha-huh-za-KA |
and retire | וְשַׁבְתֶּ֥ם | wĕšabtem | veh-shahv-TEM |
ye from | מֵאַֽחֲרָ֖יו | mēʾaḥărāyw | may-ah-huh-RAV |
smitten, be may he that him, | וְנִכָּ֥ה | wĕnikkâ | veh-nee-KA |
and die. | וָמֵֽת׃ | wāmēt | va-MATE |