2 Samuel 13:13
ਇਉਂ ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਅਜਿਹਾ ਕਲੰਕ ਕਿੱਥੋ ਲਾਹਵਾਂਗੀ ਅਤੇ ਤੂੰ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਪਾਪੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੋਵੇਂਗਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਤੂੰ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨੂੰ ਆਖ ਕਿ ਉਹ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਮੇਰਾ ਵਿਆਹ ਕਰ ਦੇਵੇ।”
And I, | וַֽאֲנִ֗י | waʾănî | va-uh-NEE |
whither | אָ֤נָה | ʾānâ | AH-na |
cause I shall | אוֹלִיךְ֙ | ʾôlîk | oh-leek |
my shame | אֶת | ʾet | et |
go? to | חֶרְפָּתִ֔י | ḥerpātî | her-pa-TEE |
and as for thee, | וְאַתָּ֗ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA |
be shalt thou | תִּֽהְיֶ֛ה | tihĕye | tee-heh-YEH |
as one | כְּאַחַ֥ד | kĕʾaḥad | keh-ah-HAHD |
fools the of | הַנְּבָלִ֖ים | hannĕbālîm | ha-neh-va-LEEM |
in Israel. | בְּיִשְׂרָאֵ֑ל | bĕyiśrāʾēl | beh-yees-ra-ALE |
Now | וְעַתָּה֙ | wĕʿattāh | veh-ah-TA |
thee, pray I therefore, | דַּבֶּר | dabber | da-BER |
speak | נָ֣א | nāʾ | na |
unto | אֶל | ʾel | el |
king; the | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
for | כִּ֛י | kî | kee |
he will not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
withhold | יִמְנָעֵ֖נִי | yimnāʿēnî | yeem-na-A-nee |
me from | מִמֶּֽךָּ׃ | mimmekkā | mee-MEH-ka |
Cross Reference
Genesis 19:8
ਦੇਖੋ, ਮੇਰੀਆਂ ਦੋ ਧੀਆਂ ਹਨ ਜਿਹੜੀਆਂ ਕਦੇ ਵੀ ਕਿਸੇ ਮਰਦ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਸੁੱਤੀਆਂ। ਮੈਂ ਆਪਣੀਆਂ ਧੀਆਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੇ ਦਿਆਂਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਜੋ ਚਾਹੋਂ ਕਰ ਸੱਕਦੇ ਹੋ। ਪਰ ਮਿਹਰਬਾਨੀ ਕਰਕੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਆਦਮੀਆਂ ਨਾਲ ਕੁਝ ਨਾ ਕਰਨਾ। ਇਹ ਆਦਮੀ ਮੇਰੇ ਘਰ ਆਏ ਹਨ ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਜ਼ਰੂਰ ਕਰਾਂਗਾ।”
Genesis 20:12
ਉਹ ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਹੈ, ਪਰ ਉਹ ਮੇਰੀ ਭੈਣ ਵੀ ਹੈ। ਉਹ ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਦੀ ਧੀ ਹੈ ਪਰ ਮੇਰੀ ਮਾਂ ਦੀ ਧੀ ਨਹੀਂ।
Judges 19:24
ਦੇਖੋ, ਇਹ ਮੇਰੀ ਧੀ ਹੈ। ਇਸਨੇ ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਵੀ ਜਿਨਸੀ ਸੰਬੰਧ ਨਹੀਂ ਬਣਾਏ। ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਅਤੇ ਇਸਦੀ ਰੱਖੈਲ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹਾਂ। ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਜੋ ਚਾਹੋਂ ਕਰ ਸੱਕਦੇ ਹੋ। ਪਰ ਇਸ ਆਦਮੀ ਨਾਲ ਇਹੋ ਜਿਹਾ ਭਿਆਨਕ ਪਾਪ ਨਾ ਕਰੋ।”