2 Samuel 13:16
ਤਾਮਾਰ ਨੇ ਅਮਨੋਨ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਨਹੀਂ! ਹੁਣ ਮੈਨੂੰ ਇੰਝ ਨਾ ਠੁਕਰਾ। ਇੰਝ ਤਾਂ ਜੋ ਕੁਝ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਕੀਤਾ ਹੈ ਇਹ ਉਸਤੋਂ ਵੀ ਵੱਧ ਬੁਰਾ ਹੋਵੇਗਾ।” ਪਰ ਅਮਨੋਨ ਨੇ ਉਸਦੀ ਇੱਕ ਨਾ ਸੁਣੀ।
And she said | וַתֹּ֣אמֶר | wattōʾmer | va-TOH-mer |
unto him, There is no | ל֗וֹ | lô | loh |
cause: | אַל | ʾal | al |
this | אוֹדֹ֞ת | ʾôdōt | oh-DOTE |
evil | הָֽרָעָ֤ה | hārāʿâ | ha-ra-AH |
in sending me away | הַגְּדוֹלָה֙ | haggĕdôlāh | ha-ɡeh-doh-LA |
greater is | הַזֹּ֔את | hazzōt | ha-ZOTE |
than the other | מֵֽאַחֶ֛רֶת | mēʾaḥeret | may-ah-HEH-ret |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
didst thou | עָשִׂ֥יתָ | ʿāśîtā | ah-SEE-ta |
unto | עִמִּ֖י | ʿimmî | ee-MEE |
would he But me. | לְשַׁלְּחֵ֑נִי | lĕšallĕḥēnî | leh-sha-leh-HAY-nee |
not | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
hearken | אָבָ֖ה | ʾābâ | ah-VA |
unto her. | לִשְׁמֹ֥עַֽ | lišmōʿa | leesh-MOH-ah |
לָֽהּ׃ | lāh | la |