2 Samuel 18:14
ਯੋਆਬ ਨੇ ਕਿਹਾ, “ਹੁਣ ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਸਮਾਂ ਬਰਬਾਦ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ।” ਅਬਸ਼ਾਲੋਮ ਅਜੇ ਵੀ ਜਿਉਂਦਾ ਸੀ ਅਤੇ ਬਲੂਤ ਦੇ ਰੁੱਖ ਨਾਲ ਲਟਕਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ। ਯੋਆਬ ਨੇ ਤਿੰਨ ਤੀਰ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਫ਼ੜੇ ਅਤੇ ਅਬਸ਼ਾਲੋਮ ਉੱਪਰ ਕਸੇ ਜੋ ਕਿ ਉਸ ਦੇ ਦਿਲ ਨੂੰ ਵਿੰਨ੍ਹ ਗਏ।
Then said | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Joab, | יוֹאָ֔ב | yôʾāb | yoh-AV |
I may not | לֹא | lōʾ | loh |
tarry | כֵ֖ן | kēn | hane |
thus | אֹחִ֣ילָה | ʾōḥîlâ | oh-HEE-la |
thee. with | לְפָנֶ֑יךָ | lĕpānêkā | leh-fa-NAY-ha |
And he took | וַיִּקַּח֩ | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
three | שְׁלֹשָׁ֨ה | šĕlōšâ | sheh-loh-SHA |
darts | שְׁבָטִ֜ים | šĕbāṭîm | sheh-va-TEEM |
in his hand, | בְּכַפּ֗וֹ | bĕkappô | beh-HA-poh |
thrust and | וַיִּתְקָעֵם֙ | wayyitqāʿēm | va-yeet-ka-AME |
them through the heart | בְּלֵ֣ב | bĕlēb | beh-LAVE |
Absalom, of | אַבְשָׁל֔וֹם | ʾabšālôm | av-sha-LOME |
while | עוֹדֶ֥נּוּ | ʿôdennû | oh-DEH-noo |
alive yet was he | חַ֖י | ḥay | hai |
in the midst | בְּלֵ֥ב | bĕlēb | beh-LAVE |
of the oak. | הָֽאֵלָֽה׃ | hāʾēlâ | HA-ay-LA |