2 Samuel 19:14
ਦਾਊਦ ਨੇ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਦਿਲਾਂ ’ਚ ਘਰ ਕਰ ਲਿਆ ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਸਾਰੇ ਇੱਕ ਰਾਇ ਹੋ ਗਏ। ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਕਿ, “ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਅਫ਼ਸਰਾਂ ਸਮੇਤ ਤੁਸੀਂ ਮੁੜ ਆਵੋ।”
And he bowed | וַיַּ֛ט | wayyaṭ | va-YAHT |
אֶת | ʾet | et | |
the heart | לְבַ֥ב | lĕbab | leh-VAHV |
all of | כָּל | kāl | kahl |
the men | אִישׁ | ʾîš | eesh |
of Judah, | יְהוּדָ֖ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
one of heart the as even | כְּאִ֣ישׁ | kĕʾîš | keh-EESH |
man; | אֶחָ֑ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
so that they sent | וַֽיִּשְׁלְחוּ֙ | wayyišlĕḥû | va-yeesh-leh-HOO |
unto word this | אֶל | ʾel | el |
the king, | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
Return | שׁ֥וּב | šûb | shoov |
thou, | אַתָּ֖ה | ʾattâ | ah-TA |
and all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
thy servants. | עֲבָדֶֽיךָ׃ | ʿăbādêkā | uh-va-DAY-ha |