2 Samuel 24:4
ਦਾਊਦ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨੇ ਬੜੀ ਸਖਤੀ ਨਾਲ ਯੋਆਬ ਅਤੇ ਸੈਨਾ ਦੇ ਹੋਰ ਕਪਤਾਨਾਂ ਨੂੰ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਕਰਨ ਦਾ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ। ਤਾਂ ਫਿਰ ਯੋਆਬ ਅਤੇ ਸੈਨਾ ਦੇ ਹੋਰ ਕਪਤਾਨ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਕਰਨ ਨਿਕਲ ਪਏ।
Notwithstanding the king's | וַיֶּֽחֱזַ֤ק | wayyeḥĕzaq | va-yeh-hay-ZAHK |
word | דְּבַר | dĕbar | deh-VAHR |
prevailed | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | hammelek | ha-MEH-lek |
against | אֶל | ʾel | el |
Joab, | יוֹאָ֔ב | yôʾāb | yoh-AV |
against and | וְעַ֖ל | wĕʿal | veh-AL |
the captains | שָׂרֵ֣י | śārê | sa-RAY |
of the host. | הֶחָ֑יִל | heḥāyil | heh-HA-yeel |
And Joab | וַיֵּצֵ֨א | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY |
captains the and | יוֹאָ֜ב | yôʾāb | yoh-AV |
of the host | וְשָׂרֵ֤י | wĕśārê | veh-sa-RAY |
out went | הַחַ֙יִל֙ | haḥayil | ha-HA-YEEL |
from the presence | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
king, the of | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
to number | לִפְקֹ֥ד | lipqōd | leef-KODE |
אֶת | ʾet | et | |
the people | הָעָ֖ם | hāʿām | ha-AM |
of Israel. | אֶת | ʾet | et |
יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |