2 Samuel 5:23
ਦਾਊਦ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਅੱਗੇ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕੀਤੀ। ਇਸ ਵਾਰ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਦਾਊਦ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਉੱਥੇ ਇਸ ਵਾਰ ਨਾ ਜਾਵੀਂ। ਪਰ ਪਿੱਛੇ ਹੋਕੇ ਪਿੱਛੋਂ ਦੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਘੇਰਾ ਪਾ ਅਤੇ ਤੂਤਾਂ ਦੇ ਬਿਰੱਖਾਂ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਹੋਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਹਮਲਾ ਕਰ।
And when David | וַיִּשְׁאַ֤ל | wayyišʾal | va-yeesh-AL |
inquired | דָּוִד֙ | dāwid | da-VEED |
of the Lord, | בַּֽיהוָ֔ה | bayhwâ | bai-VA |
said, he | וַיֹּ֖אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Thou shalt not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
go up; | תַֽעֲלֶ֑ה | taʿăle | ta-uh-LEH |
compass a fetch but | הָסֵב֙ | hāsēb | ha-SAVE |
אֶל | ʾel | el | |
behind | אַ֣חֲרֵיהֶ֔ם | ʾaḥărêhem | AH-huh-ray-HEM |
them, and come | וּבָ֥אתָ | ûbāʾtā | oo-VA-ta |
against over them upon | לָהֶ֖ם | lāhem | la-HEM |
the mulberry trees. | מִמּ֥וּל | mimmûl | MEE-mool |
בְּכָאִֽים׃ | bĕkāʾîm | beh-ha-EEM |