Index
Full Screen ?
 

Acts 13:3 in Punjabi

प्रेरित 13:3 Punjabi Bible Acts Acts 13

Acts 13:3
ਤਦ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਵਰਤ ਰੱਖੇ ਅਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕੀਤੀ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਿਰ ਤੇ ਰੱਖੇ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਰਸਤੇ ਭੇਜ ਦਿੱਤਾ।

Tamil Indian Revised Version
அவனுடைய பிள்ளைகள் என்னுடைய நியாயங்களின்படி நடக்காமல், என்னுடைய வேதத்தை விட்டு விலகி;

Tamil Easy Reading Version
அவனது சந்ததியினர் என் சட்டத்தைப் பின்பற்றாது விலகும்போதும், அவர்கள் என் கட்டளைகளுக்குக் கீழ்ப்படியாது மீறும்போதும் நான் அவர்களைத் தண்டிப்பேன்.

Thiru Viviliam
⁽அவன் புதல்வர்␢ என் திருச்சட்டத்தைக் கைவிட்டாலோ,␢ என் நீதிநெறிகளின்படி நடக்காவிடிலோ,⁾

சங்கீதம் 89:29சங்கீதம் 89சங்கீதம் 89:31

King James Version (KJV)
If his children forsake my law, and walk not in my judgments;

American Standard Version (ASV)
If his children forsake my law, And walk not in mine ordinances;

Bible in Basic English (BBE)
If his children give up my law, and are not ruled by my decisions;

Darby English Bible (DBY)
If his sons forsake my law, and walk not in mine ordinances;

Webster’s Bible (WBT)
His seed also will I make to endure for ever, and his throne as the days of heaven.

World English Bible (WEB)
If his children forsake my law, And don’t walk in my ordinances;

Young’s Literal Translation (YLT)
If his sons forsake My law, And in My judgments do not walk;

சங்கீதம் Psalm 89:30
அவன் பிள்ளைகள் என் நியாயங்களின்படி நடவாமல் என் வேதத்தை விட்டு விலகி;
If his children forsake my law, and walk not in my judgments;

If
אִםʾimeem
his
children
יַֽעַזְב֣וּyaʿazbûya-az-VOO
forsake
בָ֭נָיוbānāywVA-nav
my
law,
תּוֹרָתִ֑יtôrātîtoh-ra-TEE
walk
and
וּ֝בְמִשְׁפָּטַ֗יûbĕmišpāṭayOO-veh-meesh-pa-TAI
not
לֹ֣אlōʾloh
in
my
judgments;
יֵלֵכֽוּן׃yēlēkûnyay-lay-HOON
And
when
τότεtoteTOH-tay
they
had
fasted
νηστεύσαντεςnēsteusantesnay-STAYF-sahn-tase
and
καὶkaikay
prayed,
προσευξάμενοιproseuxamenoiprose-afe-KSA-may-noo
and
καὶkaikay
laid
ἐπιθέντεςepithentesay-pee-THANE-tase

their
τὰςtastahs
hands
χεῖραςcheirasHEE-rahs
on
them,
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
they
sent
away.
ἀπέλυσανapelysanah-PAY-lyoo-sahn

Tamil Indian Revised Version
அவனுடைய பிள்ளைகள் என்னுடைய நியாயங்களின்படி நடக்காமல், என்னுடைய வேதத்தை விட்டு விலகி;

Tamil Easy Reading Version
அவனது சந்ததியினர் என் சட்டத்தைப் பின்பற்றாது விலகும்போதும், அவர்கள் என் கட்டளைகளுக்குக் கீழ்ப்படியாது மீறும்போதும் நான் அவர்களைத் தண்டிப்பேன்.

Thiru Viviliam
⁽அவன் புதல்வர்␢ என் திருச்சட்டத்தைக் கைவிட்டாலோ,␢ என் நீதிநெறிகளின்படி நடக்காவிடிலோ,⁾

சங்கீதம் 89:29சங்கீதம் 89சங்கீதம் 89:31

King James Version (KJV)
If his children forsake my law, and walk not in my judgments;

American Standard Version (ASV)
If his children forsake my law, And walk not in mine ordinances;

Bible in Basic English (BBE)
If his children give up my law, and are not ruled by my decisions;

Darby English Bible (DBY)
If his sons forsake my law, and walk not in mine ordinances;

Webster’s Bible (WBT)
His seed also will I make to endure for ever, and his throne as the days of heaven.

World English Bible (WEB)
If his children forsake my law, And don’t walk in my ordinances;

Young’s Literal Translation (YLT)
If his sons forsake My law, And in My judgments do not walk;

சங்கீதம் Psalm 89:30
அவன் பிள்ளைகள் என் நியாயங்களின்படி நடவாமல் என் வேதத்தை விட்டு விலகி;
If his children forsake my law, and walk not in my judgments;

If
אִםʾimeem
his
children
יַֽעַזְב֣וּyaʿazbûya-az-VOO
forsake
בָ֭נָיוbānāywVA-nav
my
law,
תּוֹרָתִ֑יtôrātîtoh-ra-TEE
walk
and
וּ֝בְמִשְׁפָּטַ֗יûbĕmišpāṭayOO-veh-meesh-pa-TAI
not
לֹ֣אlōʾloh
in
my
judgments;
יֵלֵכֽוּן׃yēlēkûnyay-lay-HOON

Chords Index for Keyboard Guitar