Acts 20:21
ਮੈਂ ਯਹੂਦੀਆਂ ਅਤੇ ਯੂਨਾਨੀਆਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਕੇ ਸਭ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਦਿਲ ਬਦਲਣ ਅਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵੱਲ ਪਰਤਣ, ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਪ੍ਰਭੂ ਯਿਸੂ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਹਾ।
Acts 20:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.
American Standard Version (ASV)
testifying both to Jews and to Greeks repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.
Bible in Basic English (BBE)
Preaching to Jews and to Greeks the need for a turning of the heart to God, and faith in the Lord Jesus Christ.
Darby English Bible (DBY)
testifying to both Jews and Greeks repentance towards God, and faith towards our Lord Jesus Christ.
World English Bible (WEB)
testifying both to Jews and to Greeks repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus.{TR adds "Christ"}
Young's Literal Translation (YLT)
testifying fully both to Jews and Greeks, toward God reformation, and faith toward our Lord Jesus Christ.
| Testifying | διαμαρτυρόμενος | diamartyromenos | thee-ah-mahr-tyoo-ROH-may-nose |
| both | Ἰουδαίοις | ioudaiois | ee-oo-THAY-oos |
| to the Jews, | τε | te | tay |
| also and | καὶ | kai | kay |
| to the Greeks, | Ἕλλησιν | hellēsin | ALE-lay-seen |
| repentance | τὴν | tēn | tane |
| εἰς | eis | ees | |
| toward | τὸν | ton | tone |
| θεὸν | theon | thay-ONE | |
| God, | μετάνοιαν | metanoian | may-TA-noo-an |
| and | καὶ | kai | kay |
| faith | πίστιν | pistin | PEE-steen |
| τὴν | tēn | tane | |
| toward | εἰς | eis | ees |
| our | τὸν | ton | tone |
| κύριον | kyrion | KYOO-ree-one | |
| Lord | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
| Jesus | Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON |
| Christ. | Χριστόν | christon | hree-STONE |