Acts 4:13
ਯਹੂਦੀ ਆਗੂ ਸਮਝ ਗਏ ਕਿ ਪਤਰਸ ਅਤੇ ਯੂਹੰਨਾ ਕੋਲ ਕੋਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਸਿੱਖਿਆ ਜਾਂ ਸਿਖਲਾਈ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਪਰ ਉਹ ਇਹ ਵੀ ਜਾਣ ਗਏ ਕਿ ਉਹ ਖੁਲ੍ਹੇ ਆਮ ਬੋਲੇ ਸਨ। ਇਸ ਲਈ ਆਗੂ ਹੈਰਾਨ ਸਨ। ਉਹ ਜਾਣਦੇ ਸਨ ਕਿ ਪਤਰਸ ਅਤੇ ਯੂਹੰਨਾ ਯਿਸੂ ਦੇ ਨਾਲ ਸਨ।
Now | Θεωροῦντες | theōrountes | thay-oh-ROON-tase |
when they saw | δὲ | de | thay |
the | τὴν | tēn | tane |
boldness | τοῦ | tou | too |
of | Πέτρου | petrou | PAY-troo |
Peter | παῤῥησίαν | parrhēsian | pahr-ray-SEE-an |
and | καὶ | kai | kay |
John, | Ἰωάννου | iōannou | ee-oh-AN-noo |
and | καὶ | kai | kay |
perceived | καταλαβόμενοι | katalabomenoi | ka-ta-la-VOH-may-noo |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
they were | ἄνθρωποι | anthrōpoi | AN-throh-poo |
unlearned | ἀγράμματοί | agrammatoi | ah-GRAHM-ma-TOO |
and | εἰσιν | eisin | ees-een |
ignorant | καὶ | kai | kay |
men, | ἰδιῶται | idiōtai | ee-thee-OH-tay |
they marvelled; | ἐθαύμαζον | ethaumazon | ay-THA-ma-zone |
and | ἐπεγίνωσκόν | epeginōskon | ape-ay-GEE-noh-SKONE |
they took knowledge | τε | te | tay |
them, of | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
they had been | σὺν | syn | syoon |
with | τῷ | tō | toh |
Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO | |
Jesus. | ἦσαν | ēsan | A-sahn |