Acts 7:40
ਸਾਡੇ ਪਿਤਰਾਂ ਨੇ ਹਾਰੂਨ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ‘ਮੂਸਾ ਸਾਨੂੰ ਮਿਸਰ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚੋਂ ਕੱਢ ਲਿਆਇਆ ਹੈ, ਪਰ ਸਾਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਸ ਨੂੰ ਕੀ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਸਾਡੇ ਲਈ ਕੋਈ ਅਜਿਹੇ ਦੇਵਤੇ ਬਣਾ ਜੋ ਸਾਡੇ ਅੱਗੇ-ਅੱਗੇ ਚੱਲ ਕੇ ਸਾਨੂੰ ਰਾਹ ਦੱਸਣ।’
Cross Reference
Psalm 9:10
ನಿನ್ನ ಹೆಸರನ್ನು ತಿಳಿದವರು ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಭರವಸೆ ಇಡು ವರು; ಓ ಕರ್ತನೇ, ನಿನ್ನನ್ನು ಹುಡುಕುವವರನ್ನು ನೀನು ತೊರೆದುಬಿಡಲಿಲ್ಲ.
Philippians 3:10
ಹೀಗೆ ಆತನನ್ನೂ ಆತನ ಪುನರುತ್ಥಾನ ದಲ್ಲಿರುವ ಶಕ್ತಿಯನ್ನೂ ಆತನ ಬಾಧೆಗಳಲ್ಲಿ ಪಾಲುಗಾರ ನಾಗುವದನ್ನೂ ತಿಳಿದುಕೊಂಡು ಆತನ ಮರಣಕ್ಕೆ ಸರೂಪನಾಗುವೆನು.
Saying | εἰπόντες | eipontes | ee-PONE-tase |
τῷ | tō | toh | |
unto Aaron, | Ἀαρών | aarōn | ah-ah-RONE |
Make | Ποίησον | poiēson | POO-ay-sone |
us | ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |
gods | θεοὺς | theous | thay-OOS |
to | οἳ | hoi | oo |
before go | προπορεύσονται | proporeusontai | proh-poh-RAYF-sone-tay |
us: | ἡμῶν· | hēmōn | ay-MONE |
ὁ | ho | oh | |
for | γὰρ | gar | gahr |
as for this | Μωσῆς | mōsēs | moh-SASE |
Moses, | οὗτος | houtos | OO-tose |
which | ὃς | hos | ose |
brought out | ἐξήγαγεν | exēgagen | ayks-A-ga-gane |
us | ἡμᾶς | hēmas | ay-MAHS |
of | ἐκ | ek | ake |
the land | γῆς | gēs | gase |
of Egypt, | Αἰγύπτου | aigyptou | ay-GYOO-ptoo |
wot we | οὐκ | ouk | ook |
not | οἴδαμεν | oidamen | OO-tha-mane |
what | τί | ti | tee |
is become | γέγονεν | gegonen | GAY-goh-nane |
of him. | αὐτῷ | autō | af-TOH |
Cross Reference
Psalm 9:10
ನಿನ್ನ ಹೆಸರನ್ನು ತಿಳಿದವರು ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಭರವಸೆ ಇಡು ವರು; ಓ ಕರ್ತನೇ, ನಿನ್ನನ್ನು ಹುಡುಕುವವರನ್ನು ನೀನು ತೊರೆದುಬಿಡಲಿಲ್ಲ.
Philippians 3:10
ಹೀಗೆ ಆತನನ್ನೂ ಆತನ ಪುನರುತ್ಥಾನ ದಲ್ಲಿರುವ ಶಕ್ತಿಯನ್ನೂ ಆತನ ಬಾಧೆಗಳಲ್ಲಿ ಪಾಲುಗಾರ ನಾಗುವದನ್ನೂ ತಿಳಿದುಕೊಂಡು ಆತನ ಮರಣಕ್ಕೆ ಸರೂಪನಾಗುವೆನು.