Acts 9:40
ਉਹ ਗੋਡਿਆਂ ਭਾਰ ਬੈਠ ਗਿਆ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕੀਤੀ। ਫ਼ਿਰ ਓੁਹ ਤਬਿਥਾ ਵੱਲ ਮੁੜਿਆ, ਜੋ ਕਿ ਮੁਰਦਾ ਸੀ ਅਤੇ ਆਖਿਆ, “ਤਬਿਥਾ, ਉੱਠ।” ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਖੋਲ੍ਹੀਆਂ। ਜਿਸ ਵਕਤ ਉਸ ਨੇ ਪਤਰਸ ਨੂੰ ਵੇਖਿਆ ਤਾਂ ਉਹ ਉੱਠ ਕੇ ਬੈਠ ਗਈ।
But | ἐκβαλὼν | ekbalōn | ake-va-LONE |
δὲ | de | thay | |
Peter | ἔξω | exō | AYKS-oh |
put them | πάντας | pantas | PAHN-tahs |
all | ὁ | ho | oh |
forth, | Πέτρος | petros | PAY-trose |
and kneeled down, | θεὶς | theis | thees |
τὰ | ta | ta | |
γόνατα | gonata | GOH-na-ta | |
and prayed; | προσηύξατο | prosēuxato | prose-EEF-ksa-toh |
and | καὶ | kai | kay |
turning | ἐπιστρέψας | epistrepsas | ay-pee-STRAY-psahs |
him to | πρὸς | pros | prose |
the | τὸ | to | toh |
body | σῶμα | sōma | SOH-ma |
said, | εἶπεν | eipen | EE-pane |
Tabitha, | Ταβιθά | tabitha | ta-vee-THA |
arise. | ἀνάστηθι | anastēthi | ah-NA-stay-thee |
And | ἡ | hē | ay |
she | δὲ | de | thay |
opened | ἤνοιξεν | ēnoixen | A-noo-ksane |
her | τοὺς | tous | toos |
ὀφθαλμοὺς | ophthalmous | oh-fthahl-MOOS | |
eyes: | αὐτῆς | autēs | af-TASE |
when and | καὶ | kai | kay |
she saw | ἰδοῦσα | idousa | ee-THOO-sa |
τὸν | ton | tone | |
Peter, | Πέτρον | petron | PAY-trone |
she sat up. | ἀνεκάθισεν | anekathisen | ah-nay-KA-thee-sane |