Amos 2:2
ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਮੋਆਬ ਵਿੱਚ ਅੱਗ ਸੁਰੂ ਕਰਾਂਗਾ ਅਤੇ ਉਹ ਕਰੀਯੋਬ ਦੇ ਬੁਰਜਾਂ ਨੂੰ ਸਾੜ ਕੇ ਸੁਆਹ ਕਰ ਦੇਵੇਗੀ ਅਤੇ ਉੱਥੇ ਭਿਅੰਕਰ ਸ਼ੋਰ ਤੇ ਤੁਰ੍ਹੀ ਦੀ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਹੋਵੇਗੀ ਇੰਝ ਮੋਆਬ ਦੀ ਮੌਤ ਹੋਵੇਗੀ।
But I will send | וְשִׁלַּחְתִּי | wĕšillaḥtî | veh-shee-lahk-TEE |
a fire | אֵ֣שׁ | ʾēš | aysh |
Moab, upon | בְּמוֹאָ֔ב | bĕmôʾāb | beh-moh-AV |
and it shall devour | וְאָכְלָ֖ה | wĕʾoklâ | veh-oke-LA |
the palaces | אַרְמְנ֣וֹת | ʾarmĕnôt | ar-meh-NOTE |
Kerioth: of | הַקְּרִיּ֑וֹת | haqqĕriyyôt | ha-keh-REE-yote |
and Moab | וּמֵ֤ת | ûmēt | oo-MATE |
shall die | בְּשָׁאוֹן֙ | bĕšāʾôn | beh-sha-ONE |
with tumult, | מוֹאָ֔ב | môʾāb | moh-AV |
shouting, with | בִּתְרוּעָ֖ה | bitrûʿâ | beet-roo-AH |
and with the sound | בְּק֥וֹל | bĕqôl | beh-KOLE |
of the trumpet: | שׁוֹפָֽר׃ | šôpār | shoh-FAHR |