Amos 4:13
ਮੈਂ ਕੌਣ ਹਾਂ? ਮੈਂ ਹੀ ਪਹਾੜਾਂ ਦਾ ਸਿਰਜਣਹਾਰਾ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਹੀ ਤੁਹਾਡੇ ਜੀਵਨ ਦਾ ਸਿਰਜਣਹਾਰਾ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੱਕਲੇ ਨੇ ਹੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਬੋਲਣਾ ਸਿੱਖਾਇਆ ਅਤੇ ਮੈਂ ਹਨੇਰੇ ਨੂੰ ਦਿਨ ਵਿੱਚ ਬਦਲਿਆ। ਮੈਂ ਹੀ ਹਾਂ, ਜੋ ਧਰਤੀ ਦੇ ਪਰਬਤਾਂ ਉੱਪਰ ਚਲਦਾ ਹੈ। ਕੌਣ ਹਾਂ ਮੈਂ? ਮੇਰਾ ਨਾਉਂ ਯਾਹਵੇਹ, ਸੈਨਾ ਦਾ ਪਰਮੇਸਰ।
For, | כִּ֡י | kî | kee |
lo, | הִנֵּה֩ | hinnēh | hee-NAY |
he that formeth | יוֹצֵ֨ר | yôṣēr | yoh-TSARE |
mountains, the | הָרִ֜ים | hārîm | ha-REEM |
and createth | וּבֹרֵ֣א | ûbōrēʾ | oo-voh-RAY |
the wind, | ר֗וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
declareth and | וּמַגִּ֤יד | ûmaggîd | oo-ma-ɡEED |
unto man | לְאָדָם֙ | lĕʾādām | leh-ah-DAHM |
what | מַה | ma | ma |
thought, his is | שֵּׂח֔וֹ | śēḥô | say-HOH |
that maketh | עֹשֵׂ֥ה | ʿōśē | oh-SAY |
morning the | שַׁ֙חַר֙ | šaḥar | SHA-HAHR |
darkness, | עֵיפָ֔ה | ʿêpâ | ay-FA |
and treadeth | וְדֹרֵ֖ךְ | wĕdōrēk | veh-doh-RAKE |
upon | עַל | ʿal | al |
the high places | בָּ֣מֳתֵי | bāmŏtê | BA-moh-tay |
earth, the of | אָ֑רֶץ | ʾāreṣ | AH-rets |
The Lord, | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
The God | אֱלֹהֵֽי | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
hosts, of | צְבָא֖וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
is his name. | שְׁמֽוֹ׃ | šĕmô | sheh-MOH |