Amos 8:12
ਲੋਕ ਆਪਣੇ ਦੇਸ ਵਿੱਚ, ਸਮੁੰਦਰ ਤੋਂ ਸਮੁੰਦਰ, ਉੱਤਰ ਤੋਂ ਪੂਰਬ ਤੀਕ ਘੁੰਮਦੇ ਫ਼ਿਰਣਗੇ। ਉਹ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਭਾਲਦੇ ਇੱਧਰੋ ਉੱਧਰ ਘਂਮਦੇ ਫ਼ਿਰਣਗੇ ਪਰ ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ ਖੋਜ ਨਾ ਸੱਕਣਗੇ।
And they shall wander | וְנָעוּ֙ | wĕnāʿû | veh-na-OO |
sea from | מִיָּ֣ם | miyyām | mee-YAHM |
to | עַד | ʿad | ad |
sea, | יָ֔ם | yām | yahm |
north the from and | וּמִצָּפ֖וֹן | ûmiṣṣāpôn | oo-mee-tsa-FONE |
even to | וְעַד | wĕʿad | veh-AD |
the east, | מִזְרָ֑ח | mizrāḥ | meez-RAHK |
fro and to run shall they | יְשֽׁוֹטְט֛וּ | yĕšôṭĕṭû | yeh-shoh-teh-TOO |
to seek | לְבַקֵּ֥שׁ | lĕbaqqēš | leh-va-KAYSH |
אֶת | ʾet | et | |
the word | דְּבַר | dĕbar | deh-VAHR |
Lord, the of | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
and shall not | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
find | יִמְצָֽאוּ׃ | yimṣāʾû | yeem-tsa-OO |