Amos 8:9
ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਸੁਆਮੀ ਨੇ ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਆਖੇ, “ਉਸ ਵਕਤ, ਮੈਂ ਸੂਰਜ ਨੂੰ ਦੁਪਿਹਰ ਵੇਲੇ ਹੀ ਲਾਅ ਦੇਵਾਂਗਾ ਅਤੇ ਸਾਫ਼ ਦਿਨੇ ਹੀ ਧਰਤੀ ਨੂੰ ਹਨੇਰੇ ਨਾਲ ਢੱਕੱ ਦੇਵਾਂਗਾ।
And it shall come to pass | וְהָיָ֣ה׀ | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
in that | בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome |
day, | הַה֗וּא | hahûʾ | ha-HOO |
saith | נְאֻם֙ | nĕʾum | neh-OOM |
the Lord | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God, | יְהוִ֔ה | yĕhwi | yeh-VEE |
sun the cause will I that | וְהֵבֵאתִ֥י | wĕhēbēʾtî | veh-hay-vay-TEE |
down go to | הַשֶּׁ֖מֶשׁ | haššemeš | ha-SHEH-mesh |
at noon, | בַּֽצָּהֳרָ֑יִם | baṣṣāhŏrāyim | ba-tsa-hoh-RA-yeem |
darken will I and | וְהַחֲשַׁכְתִּ֥י | wĕhaḥăšaktî | veh-ha-huh-shahk-TEE |
the earth | לָאָ֖רֶץ | lāʾāreṣ | la-AH-rets |
in the clear | בְּי֥וֹם | bĕyôm | beh-YOME |
day: | אֽוֹר׃ | ʾôr | ore |