Colossians 1:27
ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਆਪਣੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਦਾ ਨਿਰਨਾ ਕਰ ਲਿਆ ਕਿ ਇਹ ਸੱਚ ਕਿੰਨਾ ਅਮੀਰ ਅਤੇ ਮਹਿਮਾਮਈ ਹੈ। ਇਹ ਗੁਪਤ ਸੱਚ ਸਮੂਹ ਕੌਮਾਂ ਲਈ ਹੈ। ਇਹ ਸੱਚਾਈ ਖੁਦ ਮਸੀਹ ਹੈ ਜਿਸਦਾ ਨਿਵਾਸ ਤੁਹਾਡੇ ਅੰਦਰ ਹੈ ਮਹਿਮਾ ਲਈ ਉਹ ਸਾਡੀ ਇੱਕੋ ਇੱਕ ਉਮੀਦ ਹੈ।
To whom | οἷς | hois | oos |
God | ἠθέλησεν | ēthelēsen | ay-THAY-lay-sane |
would | ὁ | ho | oh |
make known | θεὸς | theos | thay-OSE |
what | γνωρίσαι | gnōrisai | gnoh-REE-say |
the is | τις | tis | tees |
riches | ὅ | ho | oh |
of the | πλοῦτος | ploutos | PLOO-tose |
glory | τῆς | tēs | tase |
this of | δόξης | doxēs | THOH-ksase |
mystery | τοῦ | tou | too |
among | μυστηρίου | mystēriou | myoo-stay-REE-oo |
the | τούτου | toutou | TOO-too |
Gentiles; | ἐν | en | ane |
which | τοῖς | tois | toos |
is | ἔθνεσιν | ethnesin | A-thnay-seen |
Christ | ὅς | hos | ose |
in | ἐστιν | estin | ay-steen |
you, | Χριστὸς | christos | hree-STOSE |
the | ἐν | en | ane |
hope | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
of | ἡ | hē | ay |
glory: | ἐλπὶς | elpis | ale-PEES |
τῆς | tēs | tase | |
δόξης· | doxēs | THOH-ksase |