Colossians 4:16
ਜਦੋਂ ਇਹ ਪੱਤਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਣਾਇਆ ਜਾਏ ਇਸ ਗੱਲ ਨੂੰ ਵੀ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਇਹ ਲਾਉਦਿਕਿਯਾ ਦੀ ਕਲੀਸਿਯਾ ਨੂੰ ਸੁਣਾਇਆ ਜਾਵੇ। ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਉਹ ਪੱਤਰ ਪੜ੍ਹਿਆ ਜੋ ਮੈਂ ਲਾਉਦਿਕਿਯਾ ਦੀ ਕਲੀਸਿਯਾ ਨੂੰ ਲਿਖਿਆ।
And | καὶ | kai | kay |
when | ὅταν | hotan | OH-tahn |
this | ἀναγνωσθῇ | anagnōsthē | ah-na-gnoh-STHAY |
epistle | παρ' | par | pahr |
is read | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
among | ἡ | hē | ay |
you, | ἐπιστολή | epistolē | ay-pee-stoh-LAY |
cause | ποιήσατε | poiēsate | poo-A-sa-tay |
that | ἵνα | hina | EE-na |
it be read | καὶ | kai | kay |
also | ἐν | en | ane |
in | τῇ | tē | tay |
the | Λαοδικέων | laodikeōn | la-oh-thee-KAY-one |
church | ἐκκλησίᾳ | ekklēsia | ake-klay-SEE-ah |
of the Laodiceans; | ἀναγνωσθῇ | anagnōsthē | ah-na-gnoh-STHAY |
and | καὶ | kai | kay |
that | τὴν | tēn | tane |
ye | ἐκ | ek | ake |
likewise | Λαοδικείας | laodikeias | la-oh-thee-KEE-as |
read | ἵνα | hina | EE-na |
the | καὶ | kai | kay |
epistle from | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
Laodicea. | ἀναγνῶτε | anagnōte | ah-na-GNOH-tay |