Deuteronomy 18:14
ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਖਾਸ ਨਬੀ “ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਹੋਰਨਾਂ ਕੌਮਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਧਰਤੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਕੱਢ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਹੋਰਨਾ ਕੌਮਾਂ ਦੇ ਲੋਕ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸੁਣਦੇ ਹਨ ਜਿਹੜੇ ਜਾਦੂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਭਵਿੱਖ ਦਾ ਹਾਲ ਦੱਸਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਪਰ ਯਹੋਵਾਹ, ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹੋ ਜਿਹੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਨਹੀਂ ਕਰਨ ਦੇਵੇਗਾ।
For | כִּ֣י׀ | kî | kee |
these | הַגּוֹיִ֣ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
nations, | הָאֵ֗לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
which | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
thou | אַתָּה֙ | ʾattāh | ah-TA |
shalt possess, | יוֹרֵ֣שׁ | yôrēš | yoh-RAYSH |
אוֹתָ֔ם | ʾôtām | oh-TAHM | |
hearkened | אֶל | ʾel | el |
unto | מְעֹֽנְנִ֥ים | mĕʿōnĕnîm | meh-oh-neh-NEEM |
observers of times, | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
and unto | קֹֽסְמִ֖ים | qōsĕmîm | koh-seh-MEEM |
diviners: | יִשְׁמָ֑עוּ | yišmāʿû | yeesh-MA-oo |
but as for thee, | וְאַתָּ֕ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA |
the Lord | לֹ֣א | lōʾ | loh |
God thy | כֵ֔ן | kēn | hane |
hath not | נָ֥תַן | nātan | NA-tahn |
suffered | לְךָ֖ | lĕkā | leh-HA |
thee so | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
to do. | אֱלֹהֶֽיךָ׃ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |