Deuteronomy 21:4
ਉਸ ਨਗਰ ਦੇ ਆਗੂਆਂ ਨੂੰ ਉਹ ਗਾਂ ਵਗਦੇ ਪਾਣੀ ਦੀ ਵਾਦੀ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਉਹ ਵਾਦੀ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ ਜਿਹੜੀ ਕਦੇ ਵਾਹੀ ਨਾ ਗਈ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਬੀਜਿਆ ਨਾ ਗਿਆ ਹੋਵੇ। ਫ਼ੇਰ ਆਗੂਆਂ ਨੂੰ ਉਸ ਜਗ਼੍ਹਾ ਅਤੇ ਗਾਂ ਦੀ ਗਰਦਨ ਤੋੜ ਦੇਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
And the elders | וְהוֹרִ֡דוּ | wĕhôridû | veh-hoh-REE-doo |
of that | זִקְנֵי֩ | ziqnēy | zeek-NAY |
city | הָעִ֨יר | hāʿîr | ha-EER |
shall bring down | הַהִ֤וא | hahiw | ha-HEEV |
אֶת | ʾet | et | |
the heifer | הָֽעֶגְלָה֙ | hāʿeglāh | ha-eɡ-LA |
unto | אֶל | ʾel | el |
a rough | נַ֣חַל | naḥal | NA-hahl |
valley, | אֵיתָ֔ן | ʾêtān | ay-TAHN |
which | אֲשֶׁ֛ר | ʾăšer | uh-SHER |
neither is | לֹֽא | lōʾ | loh |
eared | יֵעָבֵ֥ד | yēʿābēd | yay-ah-VADE |
nor | בּ֖וֹ | bô | boh |
sown, | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
off strike shall and | יִזָּרֵ֑עַ | yizzārēaʿ | yee-za-RAY-ah |
the heifer's | וְעָֽרְפוּ | wĕʿārĕpû | veh-AH-reh-foo |
neck | שָׁ֥ם | šām | shahm |
there | אֶת | ʾet | et |
in the valley: | הָֽעֶגְלָ֖ה | hāʿeglâ | ha-eɡ-LA |
בַּנָּֽחַל׃ | bannāḥal | ba-NA-hahl |